Saindo de Ho Chi Minh, você pode fazer um passeio de um dia pelo Mekong ( ou optar pelos passeios mais longos). O dia é cheio de visitas a ilhas e "lojinhas" para você ver como os locais se mantem e como sao produzidos certos artesanatos.
From Ho Chi Minh you can have a day trip on the Mekong river, and learn how people live, work, and how some products are made.
Tentando tirar foto de mim mesma - nesse ponto, viajar sozinha é uma merda!
Trying to take my own pic... that's the downside of travelling alone
Vi muita pobreza e muita sujeira assim que desci do barco
Poverty and dirty areas
E quem tem um pedaço de chão, aproveita e enterra os mortos ali mesmo - é mais barato!
And if you have some land, it is cheaper to bury the dead on your backyard
Depois fui ver o apiário
Then I visited the bees
And played with snakes
E brinquei com cobras
Comemos umas frutinhas. E aqui eles comem fruta com sal e pimenta. Quase morri de indigestão quando experimentei, achando que era açucar e pimenta!
I had some fruit. here they eat fruit with salt and peper. Not nice...
I was not brave enough to try their wisky with snakes
Nao tive coragem de tomar o wisky com bichos peçonhentos
Prova de que até nas ilhas vietnamitas os homens brincam enquanto as mulheres trabalham...
Proof that men play while women work in Vietnam
Traffic jam at the river. The boat "drivers" say to tourists on their colleague's boats: give him $5.00 tip/ give him $5.00 tip
Congestionamento de canoas. E os barqueiros vindo no sentido contrário vão falando: a gorgeta que vc tem que dar pro seu barqueiro é 5 dolares/ a gorgeta que vc tem que dar pro seu barqueiro é 5 dolares
I am Vietnamese now
Virei Vietnamita!
A fabrica de doce de coco foi a que mais me impressionou, mas pelas razões erradas. Olha os cocos a céu aberto e os turistas metendo a maozona neles...
Coconut candy factory. Dirty as they can be. look at the fruit available for people to touch...
Mulheres trabalhando cortando o doce, e os turistas passando atrás, espirrando, penteando o cabelo...
candy being cut while people pass behind the tables.
E quando vc vê o produto final, você nem imagina que ele foi feito num barracão aberto e sujo
And when you see the end product you can't imagine how dirty it was it's "manufacturing"
Enquanto o bebezinho dorme na rede
While the lil boy sleeps in his hamock
Then we had a horse chariot ride
Depois um passeio de charrete
E pro almoço você podia pedir um "peixe elefante"que é frito inteirinho!
And for lunch you could order an elephant fish - it is deep fried
many people ordered it, and did not leave much on the plate!
Muita gente pediu e comeu tuuudo!
And after lunch, a boat ride back to the main land
E depois do passeio nailha, voltamos de barco pra Ho Chi Minh
amei as imagens!!
ResponderExcluirme encantei com a das canoas..nunca tinha visto,
parece de filme.
Nunca que eu colocaria uma cobra no pescoço!!! Depois dessa, a bebida com os animais peçonhentos deveria ser fichinha!!! kkk
ResponderExcluirFruta com sal e pimenta acho que não desce!
Mas viver tudo isso não tem preço!
O Vietnã deve ser um país *I N C R Í V E L*!! Tanta diversidade e curiosidades que eu jamais vi! Nossa, muita coragem a sua de colocar esta cobra no pescoço!!! Eu não colocaria nem que a cobra não fosse venenosa! Sou a pessoa mais medrosa do mundo para qq tipo de bicho, heheh. Enjoy your trip :-).
ResponderExcluirAh, adorei as fotos!! Queria fazer um passeio de canoa!!
ResponderExcluirInaie, bom dia
ResponderExcluirAh, estava vendo o seu blogue e as suas fotos. Não deve ser muito legal viajar sozinha. Mas, depende pra onde vamos. Legal mesmo o seu espaço. Estou cá, lhe deixando um convite
Passei por aqui, para lê o seu blogue.
Admirável. Harmonioso. Eu também estou montando um. Não tem as Cores e as Nuances do Vosso. Mas, confesso que é uma página, assim, meia que eclética. Hum... bem simples, quase Simplória. E outra vez lhe afirmo. Uma página autentica e independente. Estou lhe convidando a Visitar-me, e se possível Seguirmos juntos por Eles. Certamente estarei lá esperando por você, com o meu chapeuzinho em mãos ou na cabeça.
Insisto que vá Visitar-me, afinal, o que vale são os elos dos sorrisos.
www.josemariacosta.com
Inaie querida!
ResponderExcluirQue bela postagem...Amei!
Até parece que a acompanhei nesse delicioso passeio, mas tem coisas que não faria: Como por essa cobra no pescoço, estou aqui arrepiada.
Que menina corajosa!
Gostei de conhecer um pouquinho dessa cultura..
Obrigada pela partilha!
Abraços e um dia iluminado pra ti!
Inaie, nunca mais tinha vindo por aqui, estava com saudades de vc!! Olha, quanta coisa exótica vi por aqui.A casa e uma catatumba ao lado.. oxe!
ResponderExcluirSão culturas tão diferentes, muito legal conhecê-las. Amei seu look e o chapelão... Comer o doce de coco - jamais!!
bjokasss e boa quinta.
O passeio é ótimo para ver como eles vivem, mas nada me atraiu, não chego perto de abelha, tenho fobia de cobra e achei o peixe horroroso, risos
ResponderExcluirbjs
Jussara
Te o parente enterrando em casa...
ResponderExcluirMto diferente mesmo.
Sobre a falta de higiene, os coliformes fecais que dao liga e sabor no doce...
uahuauha
kkk, eu não brincava com cobra nem amarrada, rsrsrs
ResponderExcluirA sua narrativa e a fotos mostram bem o passeio que você participou. Apesar das coisas estranhas deve ter sido bom.
ResponderExcluirBeijos.
Coisa de louco este país, menina!
ResponderExcluirAinda bem que você nos contou direitinho como o produto é feito e onde. Por mim ficará na prateleira. hehe]
Agora ... não adianta o chapéuzinho, sua cara jamais se parecerá com de uma vietnamita. hehe
beijocas cariocas e ... se cuida!
Nossa, só de olhar o coco me deu vontade auhauaha... mas parece mesmo limpinho rs. E esse lance de tirar foto viajando sozinha é complicado mesmo. Por isso eu já vou tentando fazer uma amizade e já viu rss
ResponderExcluirKisu!