quinta-feira, julho 29

Invalides - PARIS


Fabio e eu somos casados com comunhao de bens e hoje eu recebi a minha parte da porra da gripe dele. Depois de quatro dias dormindo com o paciente, acordei com dor de garganta e cansadissima!
Gripe ou nao gripe, eu estou em Paris...e vou passear!
Invalides - ai vamos nos! Com a mochila cheia de pastilha pra garganta, remedio pra sinusite, spray de propolis. Embarquei na homeopatia. E na Alopatia. So pra ter certeza...



Fabio and I are married for 15 years, and we share everything. Today i got my share of his cold. Bless!
Cold or no cold off I go. I am in Paris and I refuse to stay in the hotel.
Today I will visit the Invalides - and I already have drops for my throat, propolis spray, sinus tablets and panadol. A good mix of normal medicine and homeopathy. Just in case...


Cupula dos Invalidos. Lugar ideal pra visitar hoje, quando eu e o Fabio estamos estrupiados...

The building is just gorgeous...





Primeiro visitamos o tumulo do Napoleao. Ele morreu no exilio, mas depois de sua morte o Rei Louis Phillipe, resolveu trazer o corpo de Napoleao de volta de Santa Helena. Esse ato serviu para ajudar os Bonapartistas e os Republicanos que se opunham ao seu reinado.

We went to see napolen's tumb. Just amazing! He died while in exile, but King Louis Phillip decided to bring his remains back to France, in a gesture to placate the Bonapartists, and the Republican who were against his  government.



Napoleon's coffin. This place was build by Luis XIV to be his resting place - after his death, this plan was left aside and the whole Invalides was turned into a war memorial.

Tumulo do Napoleao. Esse predio foi construido por Luis XIV para servir de tumba para a familia real. Depois de sua morte, esse plano foi deixado de lado e o lugar foi transformado num imenso memorial de guerra.


Igreja sao Luis dos Invalidos

St Louis Invalides Church




Voces conseguem ver todas essas bandeiras, que enfeitam a igreja? Elas sao as bandeiras dos paises que foram derrotados nas inumeras guerras. Engracado ver todas essas bandeiras justo na igreja, onde as pessoas deveriam ir rezar por paz e amor!

Can you see all the flags at the church? they were taken by the french army, from the defeated countries. Funny to have them in display in a church, where you should be praying for peace and love...


Gente, olha la a Eiffel no fundo...

Look at the Eiffel Tower in the backdrop... just gorgeous!




Uma farofa mais que basica

Eating at the park...kkk




Tentamos visitar o predio da Opera, mas ele esta em restauracao, afinal os restauradores franceses precisam sobreviver, ne??

The Opera unfortunately is being restored... Pity!

3 comentários:

  1. Olá Inaie!
    Muito obrigada pelo comentário. Fotografia é uma de minhas paixões.
    Aquela borboleta me deu trabalho, corri o jardim todo atrás dela, por fim cansei, passei um pouco de água c/ açúcar na flor e esperei ela dar uma parada um pouco mais demorada p/ clicar.
    Acho que aquela borboleta era hiperativa, rsrs.
    Um ótimo final de semana p/ vc.
    Grande abraço!

    ResponderExcluir
  2. Oi, Inaie, obrigada pela visita e pelo comentário! Olha, uma pistolinha de cola quente ajudou muito na época em que eu não tinha feito aulas de costura. Montava as pecinhas e colava. Hoje, aprendo aos poucos a arte das agulhas, conforme contei no post Costurando Pensamentos.

    Já estive em Paris e amei. Espero ir novamente no próximo ano, quando os filhos estiverem maiores. opera é idêntico ao nosso Teatro Municipal do Rio de Janeiro, maior e sem as pedras lindas que temos aqui (mármores rosa e verde).

    Meu lugar favorito é a Place des Vosges, pela história, arquitetura e pelo momento lindo que vivi ali. Aproveite, com ou sem gripe, e namore muito!

    Tudo de bom para vocês.

    ResponderExcluir
  3. ahhahahah, adorei a foto da farofa básica rs... adorei essas fotos... pena que ficou com gripe, mas casamento é assim, na saúde na doença....

    Kisu!

    ResponderExcluir