segunda-feira, abril 8

Só em Bahrain / It only happens in Bahrain




Lia e eu decidimos ir ao cinema. Já eram 2.30 e o filme começava exatamente as 2.30.
Saimos correndo feito loucas,e stacionamos na frente do cinema ( eramos o unico carro lá) e corremos comprar os tickets.
Não tinha ninguém na bilheteria.
E eu estava ouvindo o trailler do filme. Comecei a  fazer um auê.
Um pega o telefone e chama alguém.
- Ele já vem.
- Onde ele está?
- Ele já vem
e eu achando que o fulano estava no banheiro...
- Não foi isso o que eu perguntei. onde ele está?
Nisso eu perco a minha paciência e decreto que vou entrar sem ticket, por que não vou perder o filme por incompetencia alheia.
Quandoe stou me preparando pra sair empurrando os caras que pegam o ticket, chega o bilheteiro. ele estava FORA do cinema. Fora do prédio. Na rua.
Enquanto eu compro os tickets e reclamo mais que uma véia coroca, Lia vai comprar pipoca.
- Pipoca? Ah...não tem não. Vou ter que fazer....

Juro. Tinha bilheteria sem bilheteiro e pipoqueiro sem pipoca. E na sala de cinema, eu e a Lia, mas o cara insistiu em nos dar assentos marcados... 
Eu vou sentir saudade dessa zona!!

++++++++++++++++++++

Lia and I decided to go to the movies. It was already 2:30 and the movie started at 2:30. We left the house already late. 
Running like crazy, we parked in front of the theater (ours was the only car there) we ran to buy the tickets, but there was no one at the box office. 
I could hear the  trailer, but no one showed up, so I started to make a fuss. 
A guy picks up the phone and call someone, then he looks at me and says: 
- He's coming. 
- Where is he?
- He is coming
 I thought the guy was in the bathroom  
- That's not what I asked. where is he?
With no reply and no one to sell me the bloody tickets,  I lose my patience and decide I will enter without a ticket, Lia and I will not miss the movie because of other people's  incompetence.
When i am preparing myself to push the guys who get the ticket, the ticket saller arrives. He was OUT of the theatre. Outside the building. On the street. 
While I buy the tickets and complian , Lia decides to buy popcorn.

- Popcorn? Ah ... no no.No have now, madam. I'll have to make it ....


We had no ticket man at the ticket box and no popcorn at the popcorn shop.
These arabs really don't need any money.

And we were the only clients in the theatre, but the guy insisted in giving us numbered seats. just in case...

15 comentários:

  1. Qual o filme, pelo menos, e ele valeu a pena???

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Sim!!! Valeu a pena passar um tempinho com a minha filhota.
      O filme era aquele do mágico...esqueci o nome!

      Excluir
  2. Pq vc vai sentir falta desta zona?
    Por acaso seremos vizinhas no Brasil?
    Espero que pelo menos o filme tenha valida a pena ;)

    ResponderExcluir
  3. INSOLITO!!/INÈDITO!!
    KKKKKK.
    SAO COISAS Q VC SEMPRE VAI LEMBRAR E RIR.
    BJUS

    ResponderExcluir
  4. Inaie, só faltou passar outro filme ou não passar nenhum, kkk!
    Um abraço
    Manoel

    ResponderExcluir
  5. só falta o filme ter começado na hora. kkkk

    ResponderExcluir
  6. Que isso... é uma bagunça organizada, hahahaha. bjo

    ResponderExcluir
  7. Inaie, deve ser facinho ver filme de graça aí! Já quero me mudar! huahauahuaha
    beijooo!

    ResponderExcluir
  8. Se vc vier pra Ilhéus, presencia isso... e mais um pouco: o filme só começa se tiver 10 pessoas pagantes. Quer mais o que?

    ResponderExcluir
  9. OI Inaie, isso é impensável aqui no rj ou em sp. Não posso falar por outros lugares porque não sou tão viajada assim...
    Mas nossa, eu teria feito o mesmo auê! Só espero que o filme tenha valido o barraco!
    Beijos

    ResponderExcluir