Sabe aquela amiga que só te liga quando precisa de alguma coisa? Que só se lembra de você prá pedir coisas?
Todo mundo tem uma dessas.
E eu, que até nisso tenho sorte, tenho uma dessas ao contrário.
Ela só me liga para me "dar"coisas.
- Inaie, to numa correria só. Não posso conversar, mas tenho tickets para o show tal. Vem buscar?
- Inaie, que bom te ver ( por acaso). Toma aqui uns ingressos para a Formula 1...
- Inaie...
E esse fim de semana não foi diferente. Ela me ligou, se desculpou por não poder conversar muito e perguntou se eu queria ir ver o show de ballet cubano Revolution.
Eu estava doida para ve-los. Já tinha até pedido pro Fabio comprar os tickets ( 50 doli cada um)
Aceitei correndo, claro.
- Quantos você precisa?
- Três, se você puder me dar.
- Pega mais
- Não, obrigada, 3 está mais do que bom. Vou com o Fabio e a Lia.
- Pelo menos quatro...
Aceitei e agradeci. Quando fui buscar, ela tinha deixado cinco separados.
****************
Do you know that friend that always call you when she needs something? That only remembers you exist to ask you for favours?
We all have one of those. And funny enough, I have one of these, but the other way around.
It does not make any sense? I explain.
She only calls me to give me stuff.
- Inaie, I anm sorry I can not chat now, but I have some tickets for this show...you want it?
- Inaie, how lucky i met you, here - have some F1 tickets...
- Inaie...
And this weekend it was no different. She called apologising for not being able to spend much time on the phone with me. Then offered me tickets to see Ballet Revolution - from Cuba, a show I was dying to watch.
Of course I accepted. The tickets are $50 each!
- How many do you need?
- Three please
- TAke more
- Three will be more than enough. I can take Fabio and Lia.
- Take at least 4.
I accepted, and when I went to pick them up, there were five there.