Há 2 anos
segunda-feira, setembro 28
Tabefe no cozinheiro / My first cook
A inspeção sanitária veio fazer sua primeira visita e tudo is muito bem. Estávamos recebendo muitos elogios...
De repente o cara vê um copo de café. Sem tampa. Na cozinha.
Infração feia.
Quando eu vejo o dito copo, nem penso, fecho a mão e tasco um murro no braço do cozinheiro, que olha pra mim com a cara mais assustada do mundo.
O inspetor imediatamente diz que não vai nos marcar, que está tudo em ordem, que é só a gente não fazer mais isso.
Não sei se ele ficou com medo que eu espancasse o cozinheiro quando ele fosse embora, ou se era só medo de levar uns tapas também.
Ganho meu A e o ionspetor vai embora.
O cozinheiro, um Mexicano grandão me fala -
- Você sabe que aquele café não é meu, né? É do treinador da franquia que está ajudando aqui essa semana.
- O café pode até não ser seu. Mas a cozinha é sua responsabilidade, portanto o tabefe foi merecido!
( e eu ia dizer o que???)
The health inspector came for the first visit afetr we opened the business and everything was going super well.
We received lots of compliments...until he saw an open cup of coffee on the bench. Serious violation.
My heart skip a beat and as a reflex I clinched my fist and hit the cook.
The cook - a big Mexican guy, just stared at me. I don;t think he believed what just happened.
I look at the inspector who quickly says -
I won't mark you down. Just don;t do it again.
I am not sure if he thought I would hit the cook harder after he left, or if he would be the next victim.
The inspector left, we got our A and the cook -
- You know that's not my coffee. It belongs to the guy from Corporate who is here helping us open...
- It may not be your coffee. But the kitchen is your responsibility, so you deserved the punch...
( what was I supposed to say?)
domingo, setembro 27
Saudade imensa! I miss you!
A verdade é que a saudade é grande e os amigos que eu fiz aqui são amigos prá vida toda, portanto estou tentando arrumar um jeitinho de voltar.
Ando ás mil voltas com a cozinha, e trago mil histórias de encontros e desencontros - principalmente com funcionários.
Algumas que me lembro de sopetão -
Meu cozinheiro - Ah!! É impossivel trabalhar com você. Você quer tudo do seu jeito...
( será que é por que a cozinha é minha??)
Outro cozinheiro - O que? Eu não vou fazer as fajitas assim não. Minha avó Mexicana vai sair do túmulo e me estapear!
Eu - Melhor você escolher. Tapa de vivo dói mais... ( e eu já estava com a mão preparada!)
Terceiro cozinheiro - Olha aqui o que está escrito no menu - 24 horas de antecedencias para os pedidos... e você fica aceitando pedido de ultima hora...
Eu - ahan. ( e nem expliquei. achei que esse tipo de comentário nao merecia IBOPE)
Cozinheiro qualquer - Assim não dá! Você deixa os clientes escolherem como eles querem a comida deles...
Eu - Lá vou eu por outro anúncio no jornal... Cozinheiro - PROCURA-SE
I will not start this post with apologies or reasons why I have been AWOL for so long.
The only thing that matters is how much I miss you and how happy I am to be back.
My kitchen is taking all my time, so most the stories I have to share are kitchen related.
A year ago I could not fry an egg and would happily remodel my kitchen and turn it into another living area - it would be far more usable in my house.
Twelve months later and I am catering for 200 people - ALONE.
Why?
Because my gorgeous, favorite chef moved out of town and since then I had 9 cooks in 2 months. Two resigned. The others I had to let go for different reasons.
A few interactions that come to my mind -
cook - It's impossible to work wit you! Youw ant it all your way...
Maybe it's because it is MY kitchen??
Another cook - I won't make the Fajitas the way you want me to. My dead grandma will get up from her grave and slap me.
Think long and carefully. Slaps from feisty Brazilian women tend to hurt more.
A third cook - Read your menu. It says clients need to order 24 hours priot to the event - and you keep accepting same day orders...
I did not even bother replying...
Same guy - I can not believe it! You let the cliend decide how they want the food they will eat!!
Thinking to myself - here I go... newspaper add, interviews, all over again...
I will not start this post with apologies or reasons why I have been AWOL for so long.
The only thing that matters is how much I miss you and how happy I am to be back.
My kitchen is taking all my time, so most the stories I have to share are kitchen related.
A year ago I could not fry an egg and would happily remodel my kitchen and turn it into another living area - it would be far more usable in my house.
Twelve months later and I am catering for 200 people - ALONE.
Why?
Because my gorgeous, favorite chef moved out of town and since then I had 9 cooks in 2 months. Two resigned. The others I had to let go for different reasons.
A few interactions that come to my mind -
cook - It's impossible to work wit you! Youw ant it all your way...
Maybe it's because it is MY kitchen??
Another cook - I won't make the Fajitas the way you want me to. My dead grandma will get up from her grave and slap me.
Think long and carefully. Slaps from feisty Brazilian women tend to hurt more.
A third cook - Read your menu. It says clients need to order 24 hours priot to the event - and you keep accepting same day orders...
I did not even bother replying...
Same guy - I can not believe it! You let the cliend decide how they want the food they will eat!!
Thinking to myself - here I go... newspaper add, interviews, all over again...
sexta-feira, junho 5
Conversa informativa / Revealing Chat
Eu estava conversando com um funcionário outro dia e ele -
- Minha namorada já foi á Italia.
- mmmmm
- Tem um lugar lá, onde as paredes sao pintadas com ouro. Ouro de verdade mesmo.
- mmmmm
- É o Coliseu!!
Fiquei tão desorientada que nem tive coragem de responder. Nota mental - arranjar aulas de história e arquitetura para os funcionários.
+++++++++++++++++++++
I was talking with an employee another day and he said -
- My girlfriend has been to Italy.
- mmmm
- There is a place there where the walls are decorated with gold.
- mmmmm
- It is the Coliseum!!
I was lost for words. Mental note - get employees into history classes.
- Minha namorada já foi á Italia.
- mmmmm
- Tem um lugar lá, onde as paredes sao pintadas com ouro. Ouro de verdade mesmo.
- mmmmm
- É o Coliseu!!
Fiquei tão desorientada que nem tive coragem de responder. Nota mental - arranjar aulas de história e arquitetura para os funcionários.
+++++++++++++++++++++
I was talking with an employee another day and he said -
- My girlfriend has been to Italy.
- mmmm
- There is a place there where the walls are decorated with gold.
- mmmmm
- It is the Coliseum!!
I was lost for words. Mental note - get employees into history classes.
domingo, abril 5
ORGULHO! I AM PROUD
ORGULHO TOTAL - Quando uma pessoa com quem você tem relações estritamente profissionais te manda um e mail falando de um projeto e termina com - por favor me avise se você tiver alguma dúvida, questionamento, insulto ou loucura brasileira, pra acrescentar é só me avisar.
Otimo quando as pessoas te conhecem tão bem...
PROUD MOMENT - when a business associate sends me an e mail discussing business then says -
please let me know if you have any questions, concerns, insults or Brazilian craziness to add.
Great to work with people that knows you well...
sábado, fevereiro 21
Gluten Free
Ando meio desesperada entusiasmada, e decidi aceitar algumas cotaçoes para casamentos.
Não, não é a nossa praia. Mas a nossa comida é boa e os buffets cobram fortunas, então eu tenho recebido muitas solicitaçoes,
Eu pessoalmente, quero que a minha cozinha embale pra eu não fazer mais NENHUMA festa pessoal. Só mesmo eventos coorporativos.
Olha o mico que eu tive que pagar essa semana:
Fizemos um "tasting" para um casal que vai se casar em março.
Cheguei na hora marcada á casa da sogra, com nosso arsenal a tira colo. Colocamos uma mesa bonita, com a comida nas chaffers - e esperamos meia hora até que eles terminassem de experimentar a comida.
- tenho algumas perguntas, disse a noiva
- pois não
- nós pedimos opçoes gluten free. Você trouxe?
- O jantar de vocês consistiu de duas opçoes do nosso menu.
Opçao 1 - arroz com safrão, peito de frango grelhado e filé com molho caribenho
Opçao 2 - Carne assada com batatas ao forno
- Mas teve gluten free?
- Sim. Arroz é gluten free, Batatas também. Gluten é encontrado em grãos como trigo, centeio e cevada.
- E a carne, tinha gluten?
Ai, ai, ai. Não minha senhora, a nossa carne não contém gluten.
Não, não é a nossa praia. Mas a nossa comida é boa e os buffets cobram fortunas, então eu tenho recebido muitas solicitaçoes,
Eu pessoalmente, quero que a minha cozinha embale pra eu não fazer mais NENHUMA festa pessoal. Só mesmo eventos coorporativos.
Olha o mico que eu tive que pagar essa semana:
Fizemos um "tasting" para um casal que vai se casar em março.
Cheguei na hora marcada á casa da sogra, com nosso arsenal a tira colo. Colocamos uma mesa bonita, com a comida nas chaffers - e esperamos meia hora até que eles terminassem de experimentar a comida.
- tenho algumas perguntas, disse a noiva
- pois não
- nós pedimos opçoes gluten free. Você trouxe?
- O jantar de vocês consistiu de duas opçoes do nosso menu.
Opçao 1 - arroz com safrão, peito de frango grelhado e filé com molho caribenho
Opçao 2 - Carne assada com batatas ao forno
- Mas teve gluten free?
- Sim. Arroz é gluten free, Batatas também. Gluten é encontrado em grãos como trigo, centeio e cevada.
- E a carne, tinha gluten?
Ai, ai, ai. Não minha senhora, a nossa carne não contém gluten.
domingo, fevereiro 8
Gifts / presentes
Funeral do meu tio. Familia toda reunida.
De repente meu telefone começa a apitar sem parar.
- Tia, amei o colar!
- Prima, que linda a lembrancinha.
- Ná, obrigada pelo vestidinho da minha filha ( essa mensagem veio da filha do defunto).
Minha mãe, que é muito pratica, resolveu "aproveitar"o velório e levar os presentinhos que eu mandei para a familia quando ela veio me visitar.
My uncle's funeral. All family present.
Suddenly my phone starts beeping.
- Aunt, thank you for the necklace.
- Cousin, I really like the gidt.
- Ná, I really like the lil dress you sent to my kid ( this message came from the daughter of the deceased)
My mum, who is a very practical person, decided to take the "opportunity" of having the family together and decided to deliver all the lil gifts I sent with her when she came to visit
terça-feira, janeiro 6
Bumbum limpissimo / Super clean bum
Agora com a casa vazia eu comecei a em lembrar de visitas passadas.
Nós compramos um limpador de superfícies muito eficiente aqui. Eu tenho os pacotinhos pela casa toda. Na cozinha, na área de serviço, nos banheiros. São uns lencinhos umidecidos que são pau para toda obra...quer dizer...
Um dia a Anita chega para mim e diz:
-Mãe, acho que a sua amiga está se limpando com o lencinho de clorox.
- O Que? como assim?
- Eu coloco o pacote embaixo da pia e quando volto ao banheiro ele está lá, bem ao lado do vaso sanitário. Aberto. prontinho para ser usado.
Fiquei bem quieta. cada um limpa o bumbum com o que quiser aqui na minha casa!!
++++++
I was thinking about some visitors we received in the past and could not stop laughing when I remembered a friend of mine who spent a few weeks with us.
We buy cleaning wipes for all our counter tops and surfaces. bathroom, kitchen, laundry. They are super efficient and we love it.
One day Anita came to me all concerned:
-Mum, I think your friend is cleaning her bum with the clorox wipes
- What? wh?
- Because I keep putting it away and when I go back to the bathroom it is open, right next to the toilet seat.
Oh well... At least we know my friend has a very clean, bleached bum now!
domingo, janeiro 4
Money swirl / Redemoinho de dinheiro
Meu pai gosta de andar com dinheiro vivo no bolso. Diferente de mim, que gosto mesmo é de um cartão de crédito, ele vive com o bolso cheio de notas.
Semana passada, a caminho de Flagstaff, paramos num posto de gasolina.
Eu olho pro meu carro , e vejo aquela zona. Copos sujos, garrafas vazias, papeis de chocolate. pego a lixarada toda e quando me dou conta, meu pai está num redemoinho de dinheiro.
Quando ele tirou a jaqueta do carro para vesti-la, as notas caíram do bolso, e saíram voando pelo ar.
Eu não sabia se jogava o lixo no chão, se saia correndo atrás do dinheiro, se sentava na sarjeta e chorava.
Por sorte, uns bons samaritanos saíram correndo, cada um tentando pegar as notas que podiam. Eu saí do meu transe (e educada que sou) saí pisando nas notas no chão ( sem largar o lixo).
No fim do carnaval, conseguimos recuperar todas as notas.
Pai de sorte esse meu!!!
My dad likes to have cash on his pocket.
Last week, when we were travelling in to Flagstaff, he took his jacket out of the car at the petrol station and when i looked, all I saw was a swirl of money with him inside.
I was cleaning my car, and had dirty Starbucks cups, empty water bottles and chocolate wraps in my hands.
Before I could get out of trance, there were a few strangers helping him recover his notes. I finally got into action and without dropping the rubbish ( why?? why??), stepped on a few notes I could get on the floor.
My dad is a lucky man. Between the two of us and the kind strangers, he managed to recover all his cash!
Assinar:
Postagens (Atom)