Parte do trabalho que nós fazemos é recolher tudo que sobrou da refeição. Travessas, saladeiras, potinhos de molho, talheres, cestas de vime, toalha de mesa, guardanapos...
Nós levamos um carrinho com duas caixas grandes de plastico e colocamos tudo ali, aí levamos para a cozinha, one tudo é lavado, desinfetado e fica pronto pra próxima entrega.
Essa semana cheguei para fazer a "coleta" e me dei conta que tinha tirado o carrinho e as caixas do porta malas. O cliente fica a 30 km da cozinha - voltar para buscar não era uma opçao.
Não tive duvidas. Entrei, levantei a cabeça, agi com a maior naturalidade do mundo: organizei tudo, empilhei as coisas, desdobrei a toalha, fiz uma "trouxa" e saí de lá como uma retirante, com tudo amarrado na toalha de mesa azul, que é marca registrada do nosso serviço.
Acho que foi a cena mais ridicula que eu já protagonizei nessa cozinha. Espero não me superar!
##############
Part of the work we do is pick up all mess after the breakfast or lunch. Chaffers, bowls, jars of sauce, cutlery, wicker baskets, tablecloths, napkins ...
We take a trolley with two large plastic boxes and just box everything, then take to the kitchen, where everything is washed andsanitized.
This week I went to do my pick up and realized I had taken the dolly and boxes of the trunk. The client is 30 km from the kitchen - There was no way I would be able to drive back, get the things and make back in time.
After considering several options ( sit on the curb and cry/ quit the job/ call them and say I had an accident/ pray for a miracle) I finaly came up with a solution. I walked in, head high, acting as it was just another routine pick up, I organized everything, piled things up, unfolded the table cloth, wrapped everything in it, and left like a gypsy.
I think it was the most ridiculous thing I had to do in this job. I hope I don't have to exceed my level of ridiculousness any time soon.