segunda-feira, julho 26

Louvre & Arco do Triunfo

Hoje nos acordamos e fomos direto para o Louvre, para aproveitar o maximo possivel e nao ter que ver nada correndo.

Se eu tivesse que descrever a minha experiencia no Museu, eu diria simplesmente: Louvre, uma experiencia unica! Unica por que nunca mais piso la. Podem me chamar de ignorante, de inculta, de babaca. Nao to nem ai.

A verdade e que eu fiquei decepcionadissima com o bendito Museu mais famoso do mundo. No comeco da visita, estava quase surtando, e queria por que queria ir embora. O Fabio ( santo imaculado Fabio) me segurou la, e eu confesso que vi sim, muitas coisas que eu gostei. Mas da experiencia em geral, nao gostei nem um pouco.

E por que a chatonilda se acha no direito de reclamar do Louvre? Justo do Louvre?

Um resuminho basico:

- O bendito museu se acha tao incrivelmente maravilhoso que nao tem "legenda" em ingles. as obras tem uma linhazinha explicando sabe-se-la o que, mas e em Frances. Nao estou aqui advocando que se traduza para todas as linguas. Nao estou nem reclamando que nao ha traducao em portugues (embora metade dos visitantes hoje fossem brasileiros). Mas nao ter traducao pro ingles me pareceu sacanagem. Entao se vc nao fala (le ou entende) Frances, voce simplesmente ta ferrado?

- Cheguei la as 9:30 da manha e ja nao havia audio guides disponiveis. Eu, que sou ignorante, preciso de ajuda para entender obras de arte. cada vez que vou a museus, aprendo um pouco mais - e os tours, ou os guias auditivos, me ajudam. lembra que nao tem legenda em ingles? Entao...

- Os banheiros sao imundos e fedidos. O Museu mais famoso do mundo deveria ter banheiros limpos. Faca- me o favor. Fui a tres banheiros antes de ter coragem de fazer um xixi basico. E olha que eu ja fiz xixi no mercado de Damasco, com buraco no chao, sem papel higienico e com falta de energia eletrica sem reclamar.

- Que palhacada e aquela com a barricada na frente da Monalisa? Seria mais facil ve-la pela Tv.

- Ha segurancas por todo lado. Alguns dormindo, outros lendo gibi. Perai - vamos ser mais profissionais? Nao gosta de trabalhar ai? Vai vender tomates na feira. Eu vou ao Louvre uma vez na vida, quero ver gente mais animada e disposta cuidando da seguranca de obras tao importantes!

- Ha sinais dizendo que nao se pode tirar fotografias com flash. E os flashs pipocam por todo lado. Cacete! Acordem os benditos segurancas dorminhocos. Eu quase fiz um bico la no Museu, mandando as pessoas desligarem os flashs das maquinas.

- Os mapas sao uma merda. Com toda a nossa experiencia cartografica, nos nao conseguiamos entender patavinas daquele mapa confuso e doido. O negocio era acordar os segurancas e pedir informacao...

Voce achou chatice minha? Tem problema nao... Por isso mesmo vivemos numa democracia. Mas que eu emburrei, isso emburrei mesmo!! Sai de la mal humorada, cheia de bolhas nos pes, depois de andar mais de 4 horas pelos corredores do museu.

Para compensar um pouco, voltamos ao Arco do triunfo, subimos as escadarias e tivemos o prazer de ver Paris la de cima. Um balsamo para o meu humor de cao!


La embaixo, depois do texto em ingles, vou colocar as fotos de hoje.


+++++++++++++++++++++++++++++++
Today we woke up early and took off to the Louvre. the idea was to get there early, so we could make the most of this visit. We also allowed a whole day to this visit, after all, we are talking about the most famous Museum in the World!!


You want my opinion? Are you sure?

Well, in one phrase: Louvre - a unique experience. Unique because i am not going back. Ever. I was incredibly disappointed by it.

You can call me names, you are allowed to yell at me and to say I am ignorant, snob and clueless. I don't care. Still not going back.

You want to know why? Ok. In a brief explanation:

- I could not believe the Louvre does not have English explanations under the art pieces. There is a line in French, and if you can't understand it, too bad. Just too bad!

- I got there at 9:30 and all the audio guides were gone. I need help in Museums, I go there to learn, so I need tours, blurbs, guides... could not find any in English - please note I am not complaining there is no translation to Portuguese, my native tongue (even though, half the visitors today were Brazilians). But nothing in English?? It is just disrespectful with the tourists

- The toilets are filthy and smelly. I went to 3 toilets before i felt comfortable to pee.The most important Museum in the world could take better care of it's toilets. And I have peed in a street market in Damascus, with no electricity, just a whole in the floor and no toilet paper, and it was much cleaner than the toilets at the Louvre

- WTF is that fuss about the Monalisa? Security is one thing, but to have a barricade, to keep people METERS away from the piece is just a joke. I would prefer if it was not there. They could have put a note explaining:

we don't want you near it, so we decided to hide her.

It would be friendlier!

- There are security guards everywhere. Half are sleeping, the other half just doing crosswords. Please, please, please, hire people who are willing to work.

- There are notes everywhere saying flashes are not allowed. And there are flashes sparking everywhere. What are the security guards doing? Oh, I forgot, they are fast asleep. I really wanted to tell people to just turn the flashes off.

- The maps were hopeless. Even with all our experience in map reading, we could not figure out how to get to places, so we had to wake up the guards and ask.

You think I am a pain in the neck? No worries. That's democracy - and I will not change my mind. I am not going back to the Louvre. Ever.

After the visit, with hurting feet, a really bad mood and tired as hell, we went to the Triumph Arch, went up 268 steps and had the most gorgeous view of Paris. Just stunning!


+++++++++++++++++

This photos were taken almost in the end of our visit, because we initially thought cameras were not allowed. Hours later we decided to retrieve our back pack from storage and get the cameras. Of course the Louvre has much more to offer...

Essas fotos foram tiradas praticamente no fim da nossa visita. Nos achamos que nao era permitido levar camera, e deixamos a nossa na mochila, guardada no guarda volumes. la pro final do passeio, fomos busca-la.

Claro que o Louvre tem muito mais a oferecer!

O melhor do Louvre - a minha compania!

The bst part of my visit: the comnpany


Fazendo carinha de feliz, pra nao morder o primeiro que pise no meu pe

pretending to be happy - wait until someone else step on my foot...



Reconstituicao da casa de Napoleao. Muito dourado, muito cristal, muito veludo vermelho...

Napoleon's house. Overwelming decoration. Lots of gold, crystal and velvet


Mesinha de jantar do Napoleao. Tentei ler quantos lugares, nao havia nada escrito. Acordei um guarda para perguntar, e ele me olhou como se eu estivesse maluca. Como e que ele ia saber um negocio desses? Contei as cadeiras. 42.

Napoleon's Dinner table. I tried to read about it, no information available, so i woke up the security guy and asked how many seats - he had no clue. I counted 42 chairs.



Detalhe do teto da casa do Napoleao. Nao me admira ele viver em combate - imagina viver num lugar desses...
 
napoleon's ceiling. Imagine how it would be to live in a place like this. I would rather be in combat all the time, like he was.
 
 
Gostei muito desse vitral. O amarelo me chamou a atencao, ja que na maioria das vezes, essa cor nao e muito usada em vitrais.
 
I was impressed by the color of this leadlight. It is unusual to see it in yellow.
 
 
Um dos patios do louvre, visto por uma das janelas
 
One of the sculpture galleries, viewed by one of it's windows
 
 

Agora da uma olhadinha na escada entupida de gente atras de mim

Now look how many people out and about at the Louvre!



Can you see something, behind me? Gorgeous sculpture!

Voce esta vendo uma escultura  la atras de mim? Linda...



Fiquei impressionada com o numero de brasileiros no Louvre. Parecia ate o dia dos brasucas no museu!

I was impressed by the number of Brazilians at the Museum, if I did not know better, I would think it was Brazilian open day at the museum.



Da pra alguem aproveitar a visita?

Can anyone enjoy it?



Entao. Olha o absurdo...ta vendo a Monalisa la no fundo? Foi assim que eu a vi. No meio da multidaol, atras de uma corda ha metros de distancia...la de longe!

Can you see Monalisa in the back? That's how you are allowed to "see" the piece. From far away, with two hundred other people, from behind a line, meters away from it.



I better laugh, because I am not going to be able to see anything, anyway!

So rindo, pq ver a Monalisa, nem pensar...



Fiz como os japoneses - levantei a minha camera e lasquei uma foto. Acho que essa e a unica forma de ver o que ta acontecendo la na frente!
Por falar em japoneses, esqueca os mapas. Siga os grupos japoneses - eles sabem exatamente onde estao as obras importantes e nao perdem tempo com as mixurucas. Quando eu percebi isso, eu fiquei de olho nos japas - e encontrei pecas lindas!!

I just copied the japanese guys. Took a picture of the painting, because it will be impossible to see it closely anyway.
Talking about the japanese, when at the Louvre, just follow them. The japanese groups know what they are doing and where they are going. and they do not mess about. They go straight to the important pieces...



Look at the distance kept between Monalisa and the public

Olha a distancia entre a Monalisa e os visitantes...



Continuo inconformada. mais uma foto, vai...

Still can not believe, just one more picture...



A arquitetura do Museu e linda!! da uma olhadinha nesse predio


Look at the Museum arquitecture. Just amazing!



Eu to espreguicando?? socorro...

What am I doing?? Stretching?



nao posso ver um verdinho, afinal morar no deserto nao e pra qualquer um, ne?

can't resist some greenery. After all, I live in the desert, remember?



O carrossel do Louvre. Voces estao vendo aqueles soldados la em cima? La  ficavam os cavalos que o napoleao roubou de Veneza, na Italia. Quando ele perdeu a guerra, os cavalos tiveram que ser devolvidos e estao la na Praca S Marcos.

Louvre's Carousel. Can you see the soldiers on top of the arch? They replace horses that were brought by napoleon from Venice, when he defeated the Romans. When he lost the war, he had to give the horses back and now they are in S Marcos square, back in Venice.



Primeira foto minha com o Fabio nessa viagem...

First picture of me and Fabio in this trip!



Vista do alto do Arco do Triumfo!

View from the Top of the Triumph's Arch



E a Torre Eifel ao fundo. quer mais charme que isso?

And THE TOWER at the back. How charming...



O bonitao e a Torre

Gorgeous, both Fabio and the Tower



Champ Elysee

sem comentarios!
say no more...











Perai! O Arco esta num balao gigantesco, com inumeras ruas saindo dele... e SEM semaforo. Os carros simplesmente negociam seu lugar, tudo muito civilizadinho.

Vai tentar isso la no Golfo, vai...

The arch is right in a huge round about, and there are many, many streets getting off it. there are no traffic lights and the cars just negotiate their way, in a civilized way.

Go and try it in the Gulf. I dare you...



Predio com a bandeira do Qatar. Sera a Embaixada? Vista do alto do Arco do triumfo...

Building with Qatar's flag. maybe it is the embassy... View from the top of the Triumph's Arch



Pra baixo todo Santo ajuda. O duro foi subir 268 degraus ate o topo. ams como vcs viram as fotos, valeu cada passo ( e os 9 euros do ticket)

It is much easier to go down! It was hard to go up 268 steps, to the top of the Arch. From the pics I showed you, it is easy to see the pain was worth it.


Um comentário:

  1. Nossa...cada lugar lindoooooooooo
    Adoro ler suas aventuras pelo mundo hehehehe e as fotos então...Enquanto eu não consigo ir ver pessoalmente, conheço o mundo através de vc, rs
    Bjão...saudades

    ResponderExcluir