segunda-feira, agosto 30

Bugatti


I have no comments to make about this post. All I know is I have three Bugatti fans under my roof and I had to stop at this hotel, to see the cars, take pictures of the cars, take pictures with the cars... Oh, dear!


Sem comentarios. Tudo o que eu posso dizer e que eu tenho tres fas de Bugatti debaixo do meu teto, portanto, quando nos vimos todos esses carros parados em Solvang,  nao nos restou outra alternativa senao parar e tirar fotos dos carros e tirar fotos com os carros...



























Solvang




Solvang is a Danish city in California. Solvang means sunny meadows.


Solvang e uma cidade dinamarquesa na California. O nome da cidade quer dizer prado ensolarado.



In front of one of the many hotels in the city, they had this soldier, and none of us could resist it.

Na frente de um dos muitos hoteis da cidade, nos encontramos esse soldado. Como voces podem ver, nenhum de nos resistiu a tentacao!


After this pic was taken, Lia complained I was not to smile. I am supposed to be a Queen's soldier, not a smiling one.

Depois que eu tirei essa foto, tive que ouvir uma bronca da Lia, que me explicou que eu sou um soldado da rainha. Nada de ficar sorrindo pra todo mundo!


The city is just goegeous, all built in character

A cidade e linda, toda construida como a Dinamarca


Founded in 1911 by a small group of Danish teachers, Solvang now is a diverse, modern city, with fine restaurants, lovely shops and outstanding activities to enchant young and old alike.

Fundada em 1911 por um pequeno grupo de professores dinamarqueses, Solvang e hoje uma cidade moderna e diversa, com restaurantes, otimas lojas e muitas atividades, para entreter criancas e adultos


Solvang was incorporated as a city on May 1, 1985 and now has a population of approximately 5446

Solvang se transformou em cidade em 1 de maio de 1985 e hoje tem uma populacao de mais ou menos 5446



The average age of a Solvang resident is 43 years old

A media de idade do morador de Solvang e 43 anos


My in laws , happy enjoying the gorgeous city

Leya e Dr Joao, felizes, aproveitando o clima delicioso da cidade





Traveling in a big group, somethimes we looked like a messy bunch. Ok, we always look like a messy group!

Viajando nesse grupo grande, as vezes nos parecemos um bando desorganizado. Ok, eu confesso, a gente sempre parece meio baguncado...



Rochas e Ramalho Rochas



Population facts
Populacao

Males 47.3% Females 52.7%
Homens 47.3%  Mulheres 52.7%

Children (under 18 yrs) 21.9%
Criancas (menores de 18) 21.9%

Seniors (over 65) 22.9%
Terceira idade (maiores de 65) 22.9%



Median Household Income $ 45,799

Salario Medio US $ 45.799




Housing Units - Total 2288
Owner Occupied 1381 60.4 %
Renter Occupied 804 35.1 %
Unoccupied 103 4.5 %

Numero total de residencias: 2288
Ocupadas pelo proprietario: 1381 (60.4%)
Alugadas: 804 (35.1%)
Desocupadas: 103 (4.5%)

It is a gorgeous city, but as you can see, I don't really have much to say about it.
We stopped by, had an ice crea, bought a blouse or two, walked back to the car and left.


A cidade e mesmo uma gracinha, mas como voce ja deve ter notado pela conversa mole e os dados estatisticos desse blog, eu nao tenho la muito o que falar. Nos passamos por la, tomamos um sorvete delicioso, compramos uma blusinha ou duas, e voltamos para o hotel, na cidadezinha vizinha







This was a cute little motel, where they painted each room as an individual house. Just gorgeous

Nesse hotel, eles pintaram cada entrada de quarto como se fosse uma casa Dinamarquesa. Uma gracinha


Rocha, Ramalho Rocha X 2


We stopped at Andersen's restaurant, where they claim to serve the best split pea soup in the whole world. Well, We tried it - and approved!

Best I ever eat. Oh, wait, the only split pea soup I ever tried...

Nos paramos num restaurante que diz ter a melhor sopa de ervilhas partidas do mundo. Nos experimentamos e aprovamos.

Foi a melhor que eu ja comi. Opa, perai...foi a unica sopa de ervilhas partidas que eu comi na minha vida.


Rocha brothers


Ramalho Rocha


Ramalho Rocha brincando circo

Ramalho Rocha rehearsing for the circus show

Sea Elephants / Elefantes marinhos


After visiting the amazing Hearst Castle, we decided to see some wild life,a nd headed to the sea, where the sea elephants live this time of the year.

Depois de visitarmos o castelo hearst, nos decidimos ver uns bichinhos, e fomos para o mar, onde os elefantes marinhos estao essa epoca do ano


It was cold and windy

Estava frio e ventava


But the sea elephants could not care less. they only wanted to basque in the sun

mas os elefanets marinhos nao estavam nem ai, so queriam aproveitar o solzinho!



can you see the squirrel?

Voce ta vendo o esquilinho?


Anita and Lia could not be bothered with the lazy sea elephants...all they wanted to do was give strawberries to the squirrels...

Anita e Lia nemd eram bola para os elefanets marinhos. Tudo o que elas queriam fazer era dar morangos pros esquilos.


They all proved to be more clever than both my girls, and ended up stealing the strawberries from them

Os esquilos se mostraram muito mais inteligentes que as minhas filhas e roubaram os morangos inteiros das maos delas

Castelo Hearst / Hearst Castle



Hearst Castle is a National Historic Landmark mansion located on the Central Coast of California, United States. It was designed by architect Julia Morgan between 1919 and 1947 for newspaper magnate William Randolph Hearst, who died in 1951.

O castelo Hearst atualmente e um monumento historico, localizado na Costa Central da California. Ele foi desenhado pela arquiteta Julia Morgan, entre 1919 e 1947, para o magnata da midia escrita, William Randolph Hearts, que faleceu em 1951.



Mr Hearst could only start it's construction after both his parents died. They called him "wasteful Willy" and did not approve his spendings. William henrited the land and built on it. By the time of his parents death, he was a milionarie by his own means.

William Hearts so pode comecar a construcao desse castelo, depois do falecimento dos seus pais, que o chamavam de " Will, o esbanjador" e nao aprovavam seus gastos homericos. William herdou a terra onde o castelo foi cosntruido, mas quando seus pais faleceram, ele ja era dono de um imperio das comunicacoes.

He inherited the land, which had grown to 250,000 acres (1,012 km2) and fourteen miles of coastline, from his mother Phoebe Hearst in 1919.
Just look at the view from one of the pools...

O terreno que ele herdou chegou a 250.000 acres, ou 1.012 km2, e 14 milhas de costa. A heranca foi deixada pela sua mae, Phoebe Hearst em 1919.
da uma olhadinha na vista de uma das piscinas!




As soon as he had ownership of the land, he contacted Julia Morgan, the architect and asked her to draw a bungalo to sit on top of the hill. His words were something to this effect:

I would like to build something upon the hill at San Simeon. I get tired of going up there and camping in tents. I’m getting a little too old for that. I’d like to get something that would be a little more comfortable


Assim que ele herdou o terreno, ele imediatamente procurou a arquiteta Julia Morgan e pediu que ela desenhasse um bangalo, no topo do morro. Aparentemente suas palavras foram essas:

Eu gostaria de construir alguma coisa la no topo de San simeon.Eu fico cansado de ir la e acampar em tendas. Eu estou ficando velho pra isso. Eu gostaria de alguma coisa um pouco mais confortavel.


Picture of one of the swimming pools. He called it Neptune and imported many sculptures from italy and greece to adorn it. This pool was rebuilt several times, before it was finally concluded. It took 12 years (1924 - 1936) for Mr Hearst to be happy with it.

Essa e a foto de uma das piscinas, cahmada Netuno. Hearst importou muitas esculturas da Italia e Grecia para adorna-la.
Essa piscina foi construida e reconstruida varias vezes, durante 12 anos (1924 - 1936) ate ela ficar de acordo com o gosto e a expectativa de William Hearst.


Views from the pool

Vista da piscina


The pool is fed by mountain water

A piscina e alimentada por agua das montanhas


Several Hollywood stars were invited to sun bath at this pool

Muitas estrelas de Hollywood foram convidadas para aproveitar as delicias dessa piscina


Isn't it her style?

nao e a carinha dela?



One of the castle gardens

Um dos jardins do castelo




The smaller visitor's quarters

O emnor quarto de visitas


The doors were hand carved

As portas foram todas esculpidas artesanalmente


The ceilings were another great craftsmanship

Os tetoes tambem eram grandes mostras artisticas


In 1957, the Hearst Corporation donated the property to the state of California. Since that time it has been maintained as a state historic park where the estate, and its considerable collection of art and antiques, is open for public tours. Despite its location far from any urban center, the site attracts roughly one million visitors per year.

Em 1957, a Coorporacao Hearst doou a propriedade para o Estado da California. Desde entao, ela vem sido mantida como uma propriedade historica, com uma consideravel colecao de obras de arte e antiguidades e e aberta para o publico. Apesar do castelo ficar no meio do nada, longe de todos os centros urbanos, mais ou menos um milhao de pessoas visitam o local todos os anos.



Liiinda!

Gorgeous!



Look how "tio sam fan" I look

Olha so eu usando moletom com a bandeira dos EUA...


Members of the Hearst family can use the castle facilities and swimming pool, but they have to call the government and book it in advance. The tours are then cancelled and the art objects protected. They are not allowed to spend the night, but they can for example, have their Xmas dinner there.

Ate hoje os membros da familia Hearst podem usar o castelo e as piscinas. Para que isso seja possivel, a pessoa tem que ligar para o departamento responsavel pela manutencao da propriedade. As visitas sao canceladas e os objetos de arte protegidos. Nao e permitido que ninguem durma na propriedade, mas eles podem por exemplo, passar a ceia de Natal na casa.


the manicured gardens and extensive views are very impressive. everything you can see in the horizon, belongs to the Hearst family (only the house was donated and the government was given the right to use the private road to access it).

os jardins sao maravilhosos e a vista e espetacular. Tudo o que voce avista, ate o horizonte, pertence a familia Hearst. Apenas a casa foi doada ao governo e com ela o direito ao acesso a rua privada que leva ate a propriedade.



When William was only 10 years old, his mother took him on a 1.5 year trip to Europe, where he had acess to museums, cathedrals and art in general. He never forgot this trip and his inspiration to build and decorate this house came from that very trip.

Aos 10 anos de idade, William foi para a Europa com sua mae. ela o introduziu ao mundo das artes. Juntos, eles visitaram castelos, museus e catedrais. William nunca se esqueceu - e a inspiracao para a construcao e decoracao dessa casa, veio dessa viagem, feita tantos anos antes.


One of the entrances of the main house

Uma das entradas da casa principal


As well as gorgeous gardens, Mr Hearts had a whole zoo in his property. he had many exotic animals and treated them better (with more space and better conditions) than the zoos did back them. In his private zoo he had bears, cangurus, zebras and inumerous other animals

Alem dos jardins maravilhosos, William Hearst tinha um zoologico privado em sua propriedade. Ele tinha muitos animais exoticos, que eram mais bem tratados que os animais dos zoologicos da epoca. Ele tinha ursos, cangurus, zebras e muitos outros bichos.


This mosaic is believed to be more than 1000 years old. he imported it and made it his entrance hall.

Esse mosaico deve ter mais de 1000 anos. William importou a peca, que foi remontada para servir de hall de entrada para sua casa


This was his dinning table. His guests were invited to stay for as long as they wanted, however, the long they stayed, farther away they sat on the dinner table.
Mr hearst eat ketchup with most things

Essa era a mesa de jantar da casa. os convidados podiam ficar quanto tempo eles quisessem hospedados no castelo, ams quanto mais eles ficavam, mais longe de William Hearst eles se sentavam no jantar




The ceiling was  a panel bought from a Catholic church. You can see the angels looking at the table... Mr Hearst mixed religious and pagan sculptures without a though

O teto foi adornado com um imenso painel comprado de ima igreja catolica. Do alto, os santos observam os almocos e jantares ofererecidos na casa. William nao tinha nenhum pudor em misturar esculturas e pinturas religiosas com obras pagas.



View of the indoor pool. Even the steps to get into the water are made of marble

vista da piscina coberta. ate a  escada e feita de marmore




The whole are is decorated with mosaics

Toda a area da piscina e decorada com mosaicos


================

This was not Mr Hearst home, but one of his holiday houses. he called it "the ranch"

Essa nao era a casa de William Hearst, mas uma de suas casas de veraneio. ele a chamava de " O rancho"