sábado, agosto 6

ARTISTA PLASTICA - PARTE 2 / ARTIST - SECOND GO

A minha sobrinha Helena (11 anos) e eu temos pouco contato, por que eu moro no exterior desde antes dela nascer. Ela me visitou na Nova Zelandia uma vez, nos nos cruzamos de tempos em tempos quando eu venho ao Brasil. No mais, sao so presentinhos mandados por portador, e mails e recadinhos pelos avos.

Quando eu cheguei la estava nos Estados Unidos, passando as ferias no Yosemite. Chic no urtimooo.

Foi uma delicia quando nos reencontramos, mas a primeira pergunta que ela me fez foi:
- Tia, o que voce faz?
- ??
- Minha mamae e arquiteta e professora. Meu pai e medico. E voce?
- Sou artista plastica ( to gostando dessa historia!! lembra do post passado?)
MInha cunhada arregalou os olhos e emendou rapidinho:
- Mas a tia Inaie efz faculdade, Helena. Ela foi pra faculdade!!

Rolei de rir...de novo!! Olha o preconceito com as minhas "ferias". Dia desses vou dar uma elaborada nesse assunto. Eu tenho me sentido muito estranha com os rotulos que me dao por que eu naoestou trabalhando ha 3 anos. Como se o que as pessoas fossem, estivesse unicamente relacionado com a profissao de cada um.

********

Helena, my niece, (11 years) and I have little contact, because I moved abroad before she was born. . She visited New Zealand once and we see each other from time to time when I come to Brazil. Apart from that there are small gifts, emails and messages to and from.

This year, when I arrived she was in the United States, spending her vacation at Yosemite camp.
It was a delight when we met again, and the first question she asked was:
- Aunt, what do you do?
-?
- My mom is ar anchitect and teacher. My father is a doctor. And you?
- I am an artist (I am so enjoying this story! Remember the last post?)
My sister in law's eyes widened and  she quickly added:
- But Aunt Inaie went to uni. Helena. She graduated!
I laughed my eyes out ... again! It seems everyine has an issue with my "vacations".  It seems people can only be defined by their profession and the fact I decided to take some time off ( last 3 years so far) bothers more people than I ever imagined...


Um comentário:

  1. Esses rótulos no Brasil ainda fazem "diferença"...
    rsrsrs
    Um bj querida amiga

    ResponderExcluir