sexta-feira, dezembro 23

O pacote cor de rosa / The pink gift box




Eu tenho sorte de ter uma moca que me ajuda muito, desde que eu cheguei aqui em Bahrain. Ela trabalhava como faxineira do primeiro predio onde nos moramos, e foi ela quem me indicou todas as empregadas que eu ja tive aqui na ilha e tambem e ela quem arruma empregadas para todas as pessoas que me pedem ajuda.

Since we moved to Bahrain I have this angel who helps me with all sorts of things. When I first met her, she worked as house keeping in our building. Because she was so amazing, I introduced her to a good friend of mine who needed help at her house. From that day onwards, I introduced Merla to all her future employers. People move quite frequently from the island, so jobs are never a 100% secure, regardless how wonderful you are. But I am getting off topic, here. I was talking about Merla...


Alem de todo o auxilio "empregatistico", ela vem me socorrer quando eu tenho qualquer coisa fora do ordinario. Ela ajuda na preparacao das festas, ela empacotou a minha casa inteira antes da mudanca e desempacotou na casa nova. Ela cuida da Mia nas ferias...

She was the person who helped me and all my friends find maids. She helps me with whatever I need. She comes to land me a hand when I am trowing my parties, she packed my whole house when we moved, then unpacked it on the other end. I was not even there to help or supervise. She is the person who takes care of Mia when we travel, and treats her like a member of her own family. That's how much I trust her...


A Merla e sem sombra de duvidas o meu anjo da guarda. E eu sou imensamente grata por isso.

Merla is my guardian angel and I am very greatful for it!

Quando eu viajo, trago sempre uma coisinha pra ela. No Natal e em datas festivas, sempre dou um jeito de dar uma lembrancinha pra agradecer tudo o que ela faz pela nossa familia. Esse ano ( como no ano passado), comprei pra ela uma perna de carneiro e um presentinho.

When we travel, we bring her a little gift. For Xmas, I buy her lamb roast and a little gift, to thank her for all she does to our family.


Eu sou DOIDA por embalagens, pacotes e fru frus, entao fiz uma embalagem super bonita pro presente dela e coloquei embaixo da arvore.

I love packaging, boxes, paper wrapping... So I made sure I had a nice gift box for her, and put it under the tree with the other gifts.

presente da Merla
Merla's gift

Infelizmente eu nao estava em casa quando ela veio buscar o presentinho dela, entao pelo telefone eu expliquei:

- Eh uma caixa, com um laco cor de rosa. Esta embaixo da arvore e tem um cartao com o seu nome.
- O cartao esta dentro...
- O cartao esta pendurado no laco, e nao tem nada escrito do lado de fora. A mensagem esta dentro do cartao.

Unfortunately I was not home when she came to colect her gift, so I explained over the phone:

- It is a box with a pink ribbon. It is under the Xmas tree and it has a lil card with your name
- The card is inside...
- The card is attached to the ribbon, but it is only written inside. There is nothing written outside the card

 Mas pelo jeito ela entendeu que o cartao estava dentro do pacote, porque quando ela estava saindo de casa, toda feliz com a "sua" caixinha debaixo do braco, Fabio chega e diz:


- Merla, Feliz Natal! bla, bla, bla... Acho que esse ai nao e o seu presente nao.
-  E sim, a madame me disse que e esse, com o laco cor de rosa, embaixo da arvore...

It seems like she understood the card itself was inside the wrapping, because when she was leaving the house, with "her"gift, Fabio arrived.

- Merla, good to see you! Merry Xmas!!  ... but I think that's not your gift.
- Yes, it is this one. Madam explained it all over the phone. A box, with a pink ribbon, under the tree...






Fabio correu la, encontrou a caixa dela e resgatou o presente de aniversario da minha filha mais velha, que tambem esta numa caixa, com um laco cor de rosa!

Fabio went straight to the gifts under the tree, found hers and swapped it with Anita's ( my eldest daughter) gift she was mistakenly taking home.




Salvos pelo gongo!!!
Phew! It would be hard to explain that one!!!


5 comentários:

  1. O tal laço cor de rosa iria gerar uma certa confusão, hehehe
    bjos
    Ich, Hausfrau
    www.ich-hausfrau.com.br

    ResponderExcluir
  2. Eita que a confusão estava formada se ela abrisse o pacote!
    Muito bom ter uma pessoa assim, de confiança e amável por perto.
    Um lindo e luminoso natal é o que lhe desejo junto aos seus amados!
    beijinhos cariocas

    ResponderExcluir
  3. Poxa, mas custa dizer que a caixa era prata com laço rosa? auauahauha brincadeira... adorei essas coisas só acontecem com vc querida!

    Kisu e Merry Christmas!

    ResponderExcluir
  4. Ufa! mas você gosta um bocado de zonear! rsrs
    Meu anjo, pra vc e família, Natal abençoado, com amor, carinho, alegria e saúde. Girassóis sempre! Beijo.

    ResponderExcluir
  5. QUE MÁGIA!!! *-----*

    ResponderExcluir