quinta-feira, agosto 30

Neues Museum - Berlin

 

Essa é sem sombra de dúvidas a exposição mais importante do Museu Neues em Berlim. Dois seguranças uniformizados tomam conta do busto de 3400 anos que ocupa uma sala toda no museu.
Fotos são proibidas. Vi um cara tentar puchar a imagem no zoom, e o guarda foi lá no cantinho da outra sala dar um esporro no espertinho.
O busto foi escavado em 1912 e desde 1930 o Egito etá tentando recuperá-lo. Aparentemente os arqueologistas Alemães  diminuiram a importancia da peça quando fizeram o acordo de leva-la para Berlim. Hoje se sabe que ela é uma das peças Egipcias mais importantes devido ao seu estado de preservação e da vivacidade das cores, apesar dela nunca ter sido terminada.

This is without doubt the most important exhibit in the Neues Museum, but don't get me wrong, the other pieces are also awesome.
This unfinished bust of Queen Nefertiti ( her right eye is not complete), takes a whole room and is guarded by to uniformed men. Photos are not allowed ( this pic is from google images) and i even saw a guy trying to take a pic from far away, pulling the image with the zoom, but the guards caught him. They seem serious about it.
This bust is over 3400 years old and since 1930 Egypt is trying to get Germany to give it back to the country - with no luck.
 
 
 
Pedaços de paredes trazidas de tumbas egípcias impressionam pela vivacidade das cores
 
The colours in this piece of wall tomb brough from Egipt are very impressive

 
Adorei os detalhes desse casal. Os braços do homem foram feitos em um pedaço separado de madeira e depois colado - trabalhinho mal feito, apesar do resto da escultura ser perfeita!
 
Can you see the arms attached to the body of the man? Strange how this is so badly finished when everything else in the sculpture is just perfect

 
Essa é a escultura de um guardião da filha de um Faraó, e foi feita durante a vida da menininha. Infelizmente ela faleceu - e o guardião caiu em desgraça. Na escultura, seu nariz foi arrancado para que ele nao possa respirar na vida após a morte.
 
This sculpture shows a guardian embracing the child of a faraó, and it was made during the kid's life. Unfortunately the child died prematurely and the guardian fell out of luck. The nose in the sculpture was removed to prevent him to breath in his after life.



sarcófagos - nao podiam deixar de estar aqui
 
sarcophagus - a must in any Egiptian exposition

 
Esse homem foi feito há milhares de anos num único pedaço de madeira e é de tamanho natural. devido á raridade de madeira no egito Antigo e ao seu estado de preservação, esse homem feioso tem grande valor histórico
 
This life size man was made in one single piece of wood. Due to the rarity of wood in ancient Egypt, he has an important historical value.

6 comentários:

  1. O busto é realmente lindo!
    Gostei da ideia de se vingar do guardião arrancando o nariz, rs
    bjs
    Jussara

    ResponderExcluir
  2. Essa é uma das principais razões pelas quais quero visitar Berlin!!!
    Adoro tudo que envolve o Egito, e esse museu de Berlin tem uma coleção remarcável!!!

    ResponderExcluir
  3. kkk gente, alguem me explica como foi que roubaram tantas obras do egito? to do lado de uma cidade cheinha de peças de lá!

    ResponderExcluir
  4. Nossa, quanta história temos aqui! Lindo! Adorei!

    Kisu!

    ResponderExcluir
  5. Ola Inaie!! (nunca mais escrevi seu nome errado)

    Me diz, muitas peças não foram "tomadas" pelos nazistas na época? Ou eu estou contaminado pelos filmes de Indiana Jones?
    Entendo muito bem que o Egito queira tudo que lhe pertence e que esta espalhado pelo mudo!
    Mas será que se nunca tivesse saído do Egito, estariam em bom estado?

    Beijos

    ResponderExcluir
  6. I remember all this being in the Egyptian museum in Charlottenburg?

    ResponderExcluir