quinta-feira, novembro 1

Conversa com um desconhecido/ chat with a stranger

O nosso hotel não tem praia, mas tem uma van que faz o "carreto" prá lá várias vezes por dia.
Me sentei ao lado de um cara com quem nós trocamos meia dúzia de palavras lá na praia.
- E o que você faz em Londres?
olhando prá mim como um fantasma
- De emprego, vc quer dizer?
- Isso!
- Então. Me separei ano passado. Minha mulher estava me traindo com um cara de 22 anos. E o nosso filho mais velho tem 12, então você imagina, né?
imaginar eu imagino, mas o que tem isso a ver com o emprego dele. nao disse nada, mesmo por que não tinha pausa nenhuma entre uma sentença e outra. Ele continuou:
- Aí me mudei pra casa da minha mãe até eu me acertar, mas a minha mãe morreu poucos meses depois. Descobriu que estava com cancer e foi tudo muito rapido.
Consegui dizer:
- que bom que você pode passar os ultimos meses com ela então.
- Eu tenho dois irmãos, ai foi aquele negócio de inventário, divisão de herança, vender a casa. Fiquei lá até o dinheiro sair. Aí me demiti e estou sem emprego.
- Mas o que você fazia antes da separação, da morte da sua mãe, da herança?
- Era policial
hmmm
- E desde a separação, eu tive umas namoradas. Tive uma Sul africana branca que até foi morar comigo, mas não deu certo por que ela era muito bagunceira e preguiçosa. Dormia dia e noite.

Aí eu já estava considerando pedir pra van parar e eu andar o resto do caminho...

**************************************************

Our hotel is not at the beach front, but has a van that makes several trips to the beach and back everyday.
Today, on our way back from there, I sat next to a guy with whom we exchanged a couple of words before:
- So what do you do in London?
looking at me like a ghost
- For a job, you mean?
- Yes!
- I got divorced last year. My wife was cheating on me with a 22 year old guy. And our oldest son is 12, hard to swallow, right?
I was listening and thinking: but what does that have to do with his job? But I said nothing and even if I wanted to, I would not be able to squeeze a word in. He did not pause between one sentence and another. By the time I collected my thoughts, he was far gone into the details:
- Then I moved to my mother's house until I could get it right, but my mother died a few months later. He discovered she had cancer and it was all over very fast.
I managed to say:
- Good thing that you could spend the last months with her then.

But the guy would not stop:
- I have two brothers, we had to do the inventory, divide the inheritance, sell the house. I was there until the money came. Then I quit my job and I'm unemployed.
- But what did you do before the separation, the death of your mother, the inheritance?
- It was a policeman
hmmm
- And since the breakup, I had a few girlfriends. I had a white South African who moved in with me, but it did not work because she was too messy and lazy. He slept all day and night. Bla bla bla

By then, I was considering asking for the driver to stop so I could walk the rest of the way ...


9 comentários:

  1. Ai Inaiê como você é engraçada! Quer dizer, as coisas que acontecem com você, rs...
    Tem dias que a gente se arrepende por não ficar calada né!? Boas férias!!

    ResponderExcluir
  2. Oi Inaiê, que engraçado!
    Quer dizer que com ele é normal, com a mulher é um defeito? O que ele esperava? Que ela fizesse as coisas pelos dois?
    Que engraçado!
    E aí, segurou a lingua? Estou curiosa!

    ResponderExcluir
  3. O cara tava querendo alguem para conversar sobre isso... e vc foi a primeira que ele teve oportunidade... hehehe

    ResponderExcluir
  4. Ele tava precisando desabafar, rs... sobrou p vc!

    ResponderExcluir
  5. por isso que tem que sempre cuidar, na hora de perguntar "oi tdo bem?".. kkk

    ResponderExcluir
  6. hahahahahahahahahahah, coitado, desabafou hahahahahaha

    ResponderExcluir
  7. kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
    Mel dels!!!!!!

    ResponderExcluir
  8. Desempregado, gastando a herança da mãe para poder esquecer a desilusão amorosa da mulher traidora e da namorada preguiçosa, fuja dele!
    Nessa van deve ter gente mais interessante.
    bjs
    Jussara

    ResponderExcluir
  9. Inaieeeeee!, não se esqueça da história daquele cara do burrico que teimava em levar você para uma cachoeira (eu acho!) num rio nunca dantes navegado. Você teve até que pular do burrico, rs...rs.
    Pular de Van exige muito mais prática ou até "uma doublé", kkk!
    Um abração
    Manoel

    ResponderExcluir