sábado, agosto 31

recrutamento/recruiting


Estamos precisando de funcionários na lodjinha. Uma se demitiu e a outra é tão lerda, mas tão lerda, que tivemos que demitir, mesmo sem ter quem a substitua.
Resumo da ópera, colocamos um anúncio no jornal e o nosso feriado prolongado, que era de três dias, se transformou em nenhum!

Todo mundo comemora!!! EEEEEEE!

O anúncio deu otimos resultados e em 8 horas, tínhamos mais de 15 respostas. Dessas, metade não tinha telefone de contato. Dãããã...

E um deles escreveu que precisava de um emprego "limpo e legal"! Fiquei imaginando qual era a area de atuação anterior do mocinho.

++++++

We need employees at the shop. One resigned and the other amde so many mistakes, for so long time, we had to let her go, even if it meant we would have no long weekend or weekend at all.
So we placed an add on craigslist, and waited.

In eight hours, we had more than 15 replies. half with no phone number for me to contact them back. YAY

And one which said : I need a clean, legit  job. I can only imagine what kind of jobs he had before...


sexta-feira, agosto 30

BURROS! STUPID



Eu fui motoqueira ( quer ler? Tá aqui)  até ficar grávida da Anita, aí meu pai vendeu minha moto  e me proibiu de subir em outra enquanto estivesse com a neta dele na barriga.
Nunca mais tive moto, raramente pego uma garupa.
Mas uma coisa que sempre fiz questão, foi de usar capacete. Sempre.
Imagina a minha cara de jibóia quando eu fiquei sabendo que aqui no Arizona capacete não é obrigatório.
Achei que isso não acontecesse nem no interior do cafundó, muito menos aqui.

I was a biker until my first pregnancy ( story here), when my dad had enough, sold my bike and forbid me to ride with his grand-kid in my belly.
But I always took the helmet thing seriously.
Imagine my surprise when i find out it is not mandatory to wear a helmet in Arizona. I would not expect it from the most remote place on Earth, let alone an American state.
But it is true!! I swear.



Anita me perguntou outro dia: 
- Vc vai me deixar ter moto?
- Nunca!
- Mas você teve!
- Anita, isso é completamente irrelevante. Eu não era minha filha. Você é. Fim.

One of these days Anita asked me:
- Mum, can I be a biker?
- No way in hell.
- But YOU were.
- Yeah, but I am not my daughter. You are - and you can't. End of the story.



Eu estava no chiroprata reclamando dessa falta de regulamentaçao capacetícia, quando o cara me responde:
- Eu acho certo. Precisamos muito de doadores de orgãos.
Aí pensei melhor e me lembrei que é pura seleção natural...


Still complaining about the stupidity of the non compulsory helmet, I heard from my chiropractor:
- We need organ donors in Arizona. Let them donate!
And after that I decided it is just natural selection...



quarta-feira, agosto 28

Não se pode confiar... One can not trust them



Passei dois dias em Miami e quando voltei, notei que o meu cobertor tinha sumido. Virei meu quarto de ponta cabeça, perguntei para o Fabio se ele tinha tirado o dito cujo da cama e ele jurou que não.
Dormi semi orfã de cobertor.
Na manhã seguinte, reclamando prá Anita ela aponta para o canto da sala de TV e eu vejo o meu cobertorzinho, que tinha sido roubado!

I spent two days in Miami and when i came back I could not find my blanket anywhere.
I found it strange - it is always on my bed, I don;t sleep without it.
The next morning, when I was complaining to Anita about the darn blanket, she pointed at a corner, half smile on her face...


Peguei o cobertor de volta, coloquei para lavar e fiz uma cara bem feia para a ladra. Que em troca, me deu esse presentinho:

I had no doubts. I immediately took it back and took it to the laundry, making sure I gave the thief a very dirty look. When I came back to the TV room, I had yet another gift:

War is officially declared!
Agora é guerra!!

terça-feira, agosto 27

Social Skills / Descolaadíssimo




Estivemos num churrasco essa semana.
Um casal maravilhoso, super atencioso e hospitaleiro. Um dos seus convidados foi a estrela da noite:

falando para um outro casal:
- Sua filha está indo para essa faculdade?
todos felizes eles respondem:
- Sim! Entrou esse ano.
e ele:
- Ëu tambem fui pra essa faculdade. É uma merda. Eles não ensinam nada, não preparam bem. É uma perda de tempo e dinheiro!!
...silencio mortal na sala...


para os donos da casa:
- Eu nunca comi uma linguiça que eu goste aqui na sua casa. E olha que eu já disse pra vocês a marca que eu gosto umas mil vezes...

ainda pros donos da casa:
- hey! seu filho está tirando foto minha. Eu não quero!!
e o filho do casal tem 8 anos. O carinha cheio de destreza social tem 25!

++++++++++++++++++++++++

We went to a bbq this week. An amazing couple, very friendly and super hospitable.
One of their guests was by far the star of the evening:

to another couple:
- So your daugther goes to this university?
- Yes! - they answer all proud
- I went there too.
...couple smiles...
- It sucks! I hate it. they are incompetent, know nothing, prepare you for nothing. It is a waste of time and money!
...smile fades away...


to the hosts:
- I never eat a sausage I like in this house, doesn't matter how many times i tell you which one I like!

to the hosts again:
- Your son is taking pics of me. i don;t like it!
...the boy is 8 years old. the social skilled guy is over 25 years old.
charming!


Hitler ou Chaplin?




Cheguei na escola de Bahrain para reclamar de uma coordenadora que estava sendo grosseira com a Anita e a Lia.
Bem naquele dia, os professores estavam fantasiados, para recolher fundos para caridade. Chego lá, e sem pensar duas vezes, elogio a dita cuja:
- Nossa, que fantasia mais adequada! Parabéns pela escolha.
- Mrs Ramalho, eu estou fantasiada de Chaplin!!!!

Em minutos a escola toda ficous abendo que a mãe da Anita e da Lia tinha ido lá chamar a coordenadora de Nazista.
Culpa minha se a mulher não sabe se fantasiar?

+++++++

I went to the kids school in Bahrain to talk to a teacher who had been rude to both my kids. When I get there, the teachers are all dressed up, fundraising for a charity .
In an attempt to break the ice I say:
- Wow! What an amazing choice of costume. It is perfect.
i see the woman turning red, before she replies:
- It is Chaplin!!

In a few minutes the whole school knew Anita and Lia's mum called the school coordinator a Nazi.

Now tell me - is it my fault she can't dress up properly??

domingo, agosto 25

Minha mãe é fogo! My mum is a hard case




- Oi mae! Como tá o olho? - ela operou o olho mais ou menos umas três semanas atrás.

- Ta bom. To enxergando bem...


- Já ta dirigindo?

- Não. Só operei na quarta...


Ai eu vo o mundo caindo na minha cabeça. percebi que ela tinha operado o "outro zóio",


me abracei pra enxurrada de reclamações e esperei

- Por que eu podia ter morrido / por que vc nao liga/ por que você nao tá nem ai/ por que 


eu passei muita raiva/ por que eu to sozinha mesmo/por que eu não tô nem ai se vc se 

importa ou não ( oi??)...

- Mãe, vc quer que eu te ajdue a pagar a terapia????



Da próxima vez quem sabe ela avisa que vai fazer uma cirurgia?
++++++

- Hey mum, how is your eye - she had a surgery done about 3 weeks ago

- It is good. I can see well now.

- Are you driving yet?

- No. I only had surgery on wednesday...

As soon as she said It I knew what was coming. She probably got her other eye fixed and 

was pissed off with me. Big time. I embraced myself for the river of complains I knew 

where coming my way

- I could have died/ You don't care/ you don't give a dam/ I was very, very upset about it/ 

I know I can't count with anyone/ and I don't care if you care or not!

- Mum, do you want me to help pay for your therapy?


maybe - just maybe, she will let me know she has seurgery booked next time she decides to

do it!

sexta-feira, agosto 23

Eu sou a Nigela!! Nigela is my name!!





Todo mundo aqui sabe que eu cozinho um montão!
Não sabe? Como assim? Você nunca viu as receitas maravilhosas que eu publico, como as da Bah?
Que estranho...
Hoje acordei a mil por hora, com o pé na cozinha e doida para fazer aqueles bolos maravilhosos que só eu não sei!
Resolvi optar por um delicioso bolo de cenoura com calda de chocolate para as meninas e apple crumble para o Fabio.
Procurei as devidas receitas na internet, fui ao supermercado, comprei os ingredientes e voltei para casa feliz.
Bati o bolo de cenoura no liquidificador por que eu não tenho batedeira e por que é tudo a mesma coisa, mesmo.
Untei uma forma com spray de azeite de oliva, por que nem morta-esturricada eu coloco a minha mão em manteiga. Eu O D E I O manteiga. Detesto a textura, o cheiro, devo detestar o gosto também, mas não sei, por que me mantenho a distancia!
Mas voltemos ao delicioso bolo de cenoura.
Calculei a temperatura em F e botei o bonitinho para assar. Fofo.
Dois minutos antes do tempo programado, comecei a sentir um cheiro de queimado vindo da cozinha.
Corri para o forno e consegui salvar a assadeira, que tinha dentro uma coisa num formato meio engraçado. Parecia um bolo grávido. Com um baita barrigão...
Cortei as aparas queimadas e declarei o bolo um sucesso.

Fui para o apple crumble.
Cortei as maçãs. percebi que não tinha limão. Vais em limão mesmo. Açucar... açucar o fabio não come. Pula. Aveia... esqueci de comprar a aveia também. Corri na despensa procurar um bom substituto para a bendita aveia e voltei de mãos abanando. Saco.
Voltei ao supermercado, comprei $ 0.50 de aveia e marchei para casa, decidida a acabar o meu menu sobremesístico.
Coco ralado, pecã, aveia ( que agora eu tinha)... e descubro que eu tinha que pegar PEGAR pedaços de manteiga e misturar com os outros ingredientes até que eles formassem uma meleca homogênea.
Quase infartei.
O D E I O manteiga, já te contei?
Fui até a dispensa e encontrei um saco de luvas que eu tinha comprado para lavar banheiros ( e ainda não tinham sido usadas), botei a luva e fui amassar manteiga.
Fabio, se vc ler esse post, considere essa a maior prova de amor que vc já recebeu. Eu amassei manteiga com as minhas próprias mãos, para fazer apple crumble prá vc.
Segui a receita, ajustei o forno ( a temperatura da receita agora estava em F) e deixei o destino correr seu rumo.
Apaguei o forno e subi para dormir ler Shakespeare.
Uma hora depois, me liga o chato do cara da dedetização.
- Eu to de bobeira, posso adiantar a visita??
E lá veio ele horas antes do combinado.
Achei estranho o cheiro de maças que estava na casa inteira, mas nem me preocupei muito. Enquanto o fulano dedetizava a casa, fui fazer de conta que eu estava ocupada, e entrei na cozinha.
Imagine o meu horror quando eu olhei pro forno e ele continuava ligado!
L I G A D O.
E a manteiga que eu amassei com essas mãozinhas, lá dentro.
Ao invés de 20 minutos de forno, o bichinho ficou lá 1:30 h.
Repeti o processo do bolo de cenoura ( tirar pedaços pretos da sobremesa), mudei de tigela e declarei o apple crumble um sucesso.

Agora só faltava a calda de chocolate.
Segundo a receita, era só misturar açucar, chocolate em pó e mais manteiga.
Como eu nao ia nem morta comer esse negócio cheio de manteiga, resolvi usar meu talento culinário e adaptar a receita.
Basta dizer que a calda ficou um pouco clara. E mole. Um poco pedacenta, já que eu derreti chocolate de verdade e misturei com leite e leite condensado, mas no fim das contas, acho que o dia todo foi um sucesso!
Né?

+++++++++++++++++

Everyone who knows me, knows I cook a lot. NOT!
Today I woke up full of energy, with my heart in the kitchen and eager to make those wonderful cakes I never made before.
I decided to opt for a delicious carrot cake with chocolate syrup for the girls and apple crumble for Fabio.
I went to the internet and sought appropriate recipes, then went to the supermarket, bought the ingredients and went home super excited.
I mixed the carrot cake ingredients in the blender because I do not have a mixer and it's all the same thing, really.
I refused to butter the baking tray because I can't stand butter. I hate the texture, the smell, the taste too and there is no way I get close to butter. I used olive oil to prevent the cake from sticking to the tray. Genious.
So let's go back to the delicious carrot cake.
I calculated the temperature in F, decided how long it had to be in the oven and placed my gorgeous baking tray in there.
Two minutes before the scheduled time, I began to notice a burning smell coming from the kitchen.
I ran to the oven and could save the cake. It had a funny belly, was no way similar to the picture in the recipe but at least it was not totally burnt. 
I cut off burnt edges and declared my first cake a total success.
So I moved on to the apple crumble.
As soon as I  cut the apples. I realized I had no lemon.Or sugar ... Fabio does not eat the sugar, so we are all good. Oats ... forgot to buy oats too. I ran into the pantry looking for a good substitute for oats and returned empty handed. Shit!
Off I went, back to the supermarket, bought $ 0.50 of oatmeal and marched home, determined to finish my dessert menu. I did not buy lemons - no sugar, no lemons, or it would be unbearable.
I shredded coconut, pecans, oats (which now I had) ... and after all that, I realized  I had to get GET butter pieces and mix with the other ingredients until they form a homogeneous snot.
I almost had a heart attack.
I hate butter. I have never, ever touched it in my life.
But I was not about to give up. I was going to make this bloody apple crumble. So I went to the pantry and found a pair of gloves I had bought to clean the toilets (and had not been used yet), put them on and off I  went kneading butter.
Fabio, if u read this post, consider this the greatest proof of love that u have ever received. I kneaded butter with my own hands to make apple crumble for you. Wearing toilet cleaning gloves.
I followed the recipe, I adjusted the oven (temperature was now in F) and let fate run its course.
When time was up, I turned off the oven and went to sleep to read Shakespeare.
An hour later, the annoying guy from pest control calls and wakes me up.
- I am around your house. Can I come earlier?
- Sure. I am here.
I found it odd that the smell of apples was in the whole house, but I did not worry too much. While the guy  sprayed the house, I was pretending that I was busy, in the kitchen.
Imagine my horror when I looked up to the oven and it was still on!
O N.
I kneaded the butter with these little hands, and it may all be ruined.
Instead of 20 minutes in the oven, the apple crumble  was there for 1:30.
I repeated the  previous ritual. took all burnt pieces out, changed the bowl and declared the apple crumble a success.
Now all I had to sort out was the chocolate sauce for the cake.
According to the recipe, it was just a matter of mixing sugar, cocoa and  butter.
I decided to use my culinary skills and tailor the recipe, leaving the butter out, so I would be able to eat the cake.
Suffice to say that the sauce was a little light. And soft. And had "pieces"os stuff in it, since I melted real chocolate and mixed with milk and condensed milk, but in the end, I think the whole day was a success!

Right?

quinta-feira, agosto 22

Tenho dormido... I have been sleeping ...



Em doses homeopáticas. As 9 da noite to caindo de sono.
Acordo a 1:30 da manha e frito na cama até as 3, quando durmo de novo e acordo as 6:30 pra levar as meninas para a escola. Das 11 da manhã eu durmo outra vez, até as 2 da tarde.

Tem cabimento uma rotina dessas? parece que eu acordo de três em três horas prá mamar... Justo eu, que dormia até em elevador.

+++++++++++++

In homeopathic doses. At 9pm I amd ead tired and sleep, to wake up at 1:30 in the morning, when I just roll in bed until 3 am. At 3 am, I sleep again and wake uo at 6:30 to get the kids to school.
At 11 am I am sleeping again, until 2 pm when I get up once again.

have you heard anything more stupid? Why can't I just sleep in one go?
I used to be able to sleep standing up in lifts! What happened to that?


quarta-feira, agosto 21

Olha a ziiiica/ Shit does happen



Fui buscar um criado mudo que eu comprei prá casa. mais ou menos a meia hora da minha casa - uma hora ida e volta.
Marcamos com antecedencia por que a dona da casa tinha que sair no maximo as 4 da tarde. 
Cheguei lá as 3:30, pulei do carro eufórica
- OBA! Consegui chegar a tempo!
Ela, simpatica, diz que é melhor eu sair com o carro, dar ré prta gente colocar as peças no porta malas.
Quando eu me viro para fazer a manobra, menos de dois minutos desde que cheguei, o meu carro estava trancado.
bato a mão nos bolsos para procurar a chave e percebo, desesperada, que a chave está no contato. O carro ligado, o ar condicionado a mil por hora.
Lá fora, 43 graus.
Ligo pra Ford.
Não tem o que fazer. Chame o chaveiro.
Ela chama o marido.
Ele não tem nenhuma ideia brilhante.
Eu ligo pro seguro, eles oferecem mandar um guincho.
NÃOOOO. Péra um pouco!
Ela liga para a policia e os bombeiros.
tem criança trancada no carro? Tem animal?  Não? Então só chamando o chaveiro mesmo.
Ligamos pro chaveiro.
Uma fortuna.
- Fabiooooo... Vai lá em casa buscar a chave reserva e traz prá mim?
E duas horas depois, o homem chega para me salvar. Passei duas horas sentada na sargeta, num calor insuportavel, esperando a chave.
Aqui as pessoas tem medo de te colocar pra dentro, vc pode ser um maníaco.
A pobre mulher, em solidariedade, não saiu e ficou ali comigo, sentada pra fora da casa dela, no sol escaldante.
E a Liazinha, passou uma hora sentada na porta da escola nos esperando.

++++++

I bought a piece of furniture in a virtual garage sale and went to pick it up.
We organised the collection time very carefully because the lady had to leave her house at 4 pm sharp. I managed to get there 3:30 and was so happy I jumped out of the car singing:
- I made it! I made it!
She smiled and suggested I turned the car around, to place the item on the trunk.
It was a good idea, so I turned around and noticed my car was locked. I patted my pockets for the key...nothing
The car self locked and the key was in the ignition, the AC running.
I called Ford
There is nothing to do - call the locksmith
The lady called her husband, who had no brilliant idea to offer
I called the insurance company - they wanted to send a tow truck.
- No! wait. Not yet!
She called the police and the fire brigade
Are there kids or animals in the car? No? So call the locksmith
We gave up and called the locksmith who wanted a fortune for it.
- Fabio, can you go home, get the spare keys and bring them out to me?
After two hours sitting outside in a excruciating heat, Fabio delivers the key, I get the furniture and drive home.
It is 110 F outside. My car, is very chilled. His AC was running for over two hours...
And Lia, poor Lia, sat outside the school and waited for over an hour for us to come and pick her up.

What a day...

terça-feira, agosto 20

Depois da tempestade... After a hurricane...




Dizem que depois da tempestade vem a bonança.
Esses dias soube que uma amiga minha está gravida. Falo com ela todos os dias. Ela ri das minhas "desgraças", me chacoalha, me chuta de bebaixo da cama e me da colo.
Eu é que não posso ficar arrastando a pobre pro meio desse terremoto todo. Então eu respirei fundo, olhei pro universo e falei:
- CHEGA PORRA!!!!
Isso foi um dia desses. Fiz a minha dancinha do enxota Exú e fiquei na minha morrendo de medo que o universo me mandasse uma martelada ainda maior, pra eu largar de ser besta.
Desde então 
* o cara que tinha sumido do mapa, reapareceu e consertou a nossa campainha que não tocava direito e acabou com o barulho do ventilador de teto da Anita que mais parecia um relógio enlouquecido.
* o seguro da mudança aprovou o nosso "claim" em menos de 20 minutos
* depois de três tentativas frustradas, conseguimos pedir a placa personalizada do meu carro
* o seguro do carro, que tinha que nos fazer uma devolução, ligou e disse que vai mandar o cheque essa semana
* fomos convidados para um churrasco do " primo de uma amiga", fomos  e foi uma delicia
* o hotel onde nós ficamos no começo, devolveu nosso deposito na conta errada ( na de Bahrain) e em uma ligação, a situação foi resolvida. Sem drama, sem stress.
* liguei pra resolver a troca da secadora com buraco...e em 5 minutos marcaram de me trazer a outra, novinha, daqui a dois dias.

Benvindo, bebezinho da sorte e dos bons ventos!

After a hurricane, comes the rainbow.
Last week i found out a friend of mine is pregnant. We talk every day. She makes me laugh, shows me the good side of things, swears with me and make me get out of bed when i refuse to.
And with the pregnancy and this gorgeous new life coming our way, i can't drag them both through the mud, so I stood up and yelled:
ENOUGH CRAP IN MY LIFE.
Since then:
* the guy who had runa way came back and fixed my door bell and Anita's fan that was very noisy
* my insurance claim was approved in minutes
* my car plate arrived
* our car insurance sent us a refund
* we went to a bbq and had lots of fun
* the hotel where we stayed made a mistake in giving us the deposit back - and sent it to Bahrain.They solved it in a phone call and we are getting our money back this week
* the dryer warranty guys will come here on Thursday and replace the piece

Welcome lil baby, you sure brought us luck!



segunda-feira, agosto 19

maquina de secar / dryer

Quando mobiliamos a casa, compramos uma secadora Samsung. Eu nunca tinha tido uma dessa marca, não achei que fazia diferença nenhuma.
Assim que eu a liguei pela primeira vez, vi que seria mais silencioso ter uma locomotiva na área de serviço que essa bichinha...mas com tanta palhaçada acontecendo na nossa vida, eu nao ia, em hipótese alguma pensar nisso.
45 dias depois da nossa mudança, Fabio resolveu ligar pra turminha da assistencia tecnica.
Hoje o tecnico veio.
Tem um buraco na minha secadora.
O pessoal foi tão cuidadoso ao manusea-la, que fez um BURACO na pobrezinha.

...e a gente tinha 15 dias para perceber, reclamar e pedir reposição...

Tá sentindo o drama?
Inaie...vamos prá briiiiga! 

++++++++++++++++

When we bought our appliances, we chose a Samsung dryer. It was the first time we chose this brand and I thought it was too noisy, but we were moving countries, adjusting to the new reality and having a train in the laundry was the least of my problems.
45 days after we moved, Fabio called the technical assistance, they came and found a hole in the dryer.
A HOLE.
...and the time to complain and get it replaced was 15 days from the installation date.

Can you see me gearing up for a fight again? All over again?

A torta!



Saindo de casa pra passear, encontro a vizinha simpática da casa ao lado.
Conversa vai, conversa vem, eu não me aguento e digo:
- Olha, eu vejo filme americano desde pequenininha. Cadê a minha torta?
Ela rola de rir. Chama o marido. Conta pra ele e explica:
- hhaha. Aqui não tem torta não. você tinha que ter se mudado para o Sul ! hahaha

PS Não vou ganhar torta. E onde é mais ao Sul dos EUA que o Arizona? eu estou quase na fronteira com o México! Só se eu for pro Sul do Texas...
Ela falou isso só para não me dar a torta. E nem conhece geografia!

+++++

Another day I was going out and met my nice next door neighbor.
We were chating when I could not help it and asked:
- I watch all american movies...where is my pie?
She laughs so hard she decides to call her husband. She tells him what is aid and I have to hear:
- hahaha.. no pie here. To get a welcome pie, you had to move to the South.

PS - No pie for me. And they don;t know their own geography. How could I go any further South? Only if I went to Soth Texas.
I want my pie!


Mapa Estados Unidos

++++++++++++++++++++++++++++


sábado, agosto 17

Comprando souvenirs / buying souvenirs

- Oi! Quanto custa esse aqui?
- 5 Bahrain dinars ( 25 reais).
- Só se eu tiver louca...
Viro as costas e vou saindo. Detesto que queiram me passar a perna.
- Espera! Espera! Quanto você paga?
- pago 5 bahrain dinars por três peças.
- Faço por 4 bds cada um
- Vamos economizar ladainha. Eu compro no Souk por esse preço, eu estou disposta a pagar isso. nem um centavo a mais, ou eu vou lá no souk buscar.
- ok, ok. Pode levar por esse preço.
Passo uns 10 minutos escolhendo 6 peças que estejam em boas condições, que não estejam lascadas, amassadas, desbotadas... encontro as peças que eu quero, quando vou pagar:
- Espera. deixa eu ver meu preço de custo.
- Então você vê ai, depois eu volto.
- Um minuto! Só um minuto.
Bufo e espero.
- Pronto?
- Ok.
Dou 20 bds pra ele ( que tem que me devolver 10)
Ele pega o telefone outra vez e fala em árabe, hindi, tagalo, séi lá que lingua, com um Mané qualquer do outro lado.
- 12 bds
- E por que você acha que eu pagaria mais caro para você?
- Não sei por que, mas você vai pagar.
Com o meu dinheiro na mão, ele começa a procurar troco na caixa registradora. Fico enfurecida.
- Devolve o meu dinheiro, eu vou embora.
- Não. Esse souvenir é de melhor qualidade, bla, blá
Dou um pulo prá pegar meu dinheiro de voltá, já com a intenção de dar um cascudo na orelha do cara.
- ok. ok. Pode levar. Prá você eu faço qualquer coisa  (e me olha com aquela cara nojenta, se tentando fazer de sedutor)
- Qualquer coisa?
- Qualquer...
- Então vá para o inferno!!

Pego meu troco, meus souvenirs e saio feliz da vida da loja...

***********************

- Hi! How much is this one?
- 5 Bahrain dinars (25 dollars).
- Only if I was crazy ...
I turn my back and I'm leaving.
- Wait! Wait! How much will you pay?
- I would pay 5 bahrain dinars for three pieces.
- I will give you a discount. 4 each
- I will be honest. At the souk, I can get 3 for 5 bds, that's as much as I am willing to pay. Not a penny more, or I will go to the souk
- Ok, ok. You can take them for that price.
I spend about 10 minutes choosing 6 pieces that are in good condition, that are not chipped, dented, faded ... when I am done, I go to the cashier
- Wait. let me see my cost.
- Ok. I will come back later.
- Wait a minute! Just a minute.
he gets the phone, I complain but wait ( i really don't want to go to the souk)
- Ready?
- Okay
I give him 20 bds (he has to give me back 10)
He picks up the phone again and speaks Arabic, Hindi, Tagalo, whatever that language was for a while
- 12 bds
- And why do you think I would pay more to you?
- I do not know why, but you will pay.
With my money in hand, he begins to seek change at the cash register. I'm angry.
- Give me my money, I'm leaving.
- This souvenir is better quality, blah, blah
I jump to get my money back, now with the intention of slapping him if I can reach
- Ok. okay. I will accept 10 bds for it. For you I'll do anything (and looks at me with what is supposed to be  a seducing face)
- Anything?
- Anything ... and he gets closer
- So go to hell!


I pick up my change, my souvenirs and happily leave the store ...

sexta-feira, agosto 16

trocar pneu



- Pai, me ensina  a trocar pneu?
- Vai ali do lado do carro.
Obedeci meio desconfiada.
- Agora alguém vai te ver, vai  ficar com pena e troca essa porcaria pra vc. Pronto! Já ensinei.

+++++

- Dad, can you teach me how to change a tire?
- Go there, stand next to the car
I did go, expecting something terrible to happen
- Now someone will see you, feel sorry for you and change this crap. Done. Now you know!

can't pay - can't play



Uma das coisas que tem causado maior choque na nossa mudança para os Estados Unidos tem sido a gritante diferença social antre as crianças que frequentam a escola para onde as meninas vão, e as escolas de onde elas vieram.
É claro que não haveria comparação entre a  escola britânica ( particular) onde elas eram matriculadas em Bahrain e  uma escola publica nos USA.
Nós já esperávamos alguma diferença, mas tem me doído o coração saber que mesmo num bairro de classe média como o nosso ( o poder aquisitivo médio de Gilbert é $ 100.000/ ano - mais que o dobro da média do Arizona, que é $ 41.000), muitas crianças não tem acesso a coisas básicas como poder praticar esportes na escola.
Não! Eu não estou brincando.
Aqui, se você não pode arcar com os custos envolvidos ( $25 do exame médico/ $ 100 por temporada ), não tiver seguro médico ( você sabia que nos USA o atendimento médico é através de seguro? esse negócio de saúde publica não existe aqui não), você não joga.
A coisa é tão séria que estamos tendo problemas para a Lia conseguir fazer o teste para o time de volley, por que a comprovação do seguro saúde delas ainda não chegou - e sem seguro não tem acordo.
Hoje eu fui conversar com o diretor de esportes do colégio, que concordou em fazer o teste dela depois da data normal, já que ele não pode fazer nada quanto é exigencia do seguro.
A coisa parece comum por aqui, por que as meninas dizem que não é incomum ouvir os colegas dizendo... "não pode pagar/ não pode jogar"
Meu coração fica apertado, querendo sair pela boca. e eu queria ter dinheiro suficiente para subsidiar essa molecada que quer praticar esportes e não tem condições financeiras.
Agora me diz: você imaginava que a coisa era assim aqui nos EUA?
Como podem chamar esse país do "País das oportunidades", se nem os prórpios americanos tem acesso a coisas básicas como praticar esportes no colégio?

+++

One of the things that has caused me the biggest surprise in the United States has been the glaring social difference between children who attend the school where the girls go, and their previous schools.
Of course there would be no comparison between the private British school  where they were enrolled in Bahrain and a public school in the USA.
We already expected a difference, but it breaks my heart to know that even in a middle-class neighborhood like ours (the average salary in Gilbert is $ 100,000 / year - more than double of Arizona's average, which is $ 41,000) many children do not have access to basic things like being able to play sports in school.
No! I'm not kidding.
Here, if you can not afford the costs involved ($ 25 Medical exam / $ 100 per season), if you do not have medical insurance (did you know that in the USA medical care is through insurance? There is no such thing as public health here ), you do not play.
The thing is so serious that we are having trouble getting Lia to try out for the volleyball team, because the insurance is taking it's sweet time to send us a confirmation of her policy.
 And without insurance, there is no agreement.
Today I went to talk to the athletic director of the college, who has agreed to let Lia try out after the normal dates, when her insurance card is ready.
The thing seems common here, my girls say it is not uncommon to hear colleagues saying ... "if you can not pay / you can not play"
I wish I had enough money to subsidize this kids who want to play, and can not do it for financial reasons. 
Now tell me: did you know USA was like that? Am i missing something here?

How can they call this country the "Land of opportunities" if they don't give opportunities to their own kids?



quinta-feira, agosto 15

Fabio, acorda!!!! Wake up, Fabio!!!

O amor é mesmo uma coisa inexplicável e eu cheguei á conclusão de que esse homem me ama, não há mais dúvidas.
Isso aconteceu há alguns anos.
Várias noites por semana, eu acordava aos gritos:
- Fabio! Fabio! Fabio, acorda! Eu preciso te contar uma coisa...
Entre sonolento e assustado, ele respondia:
- Oi Inaie, o que foi?
- Não sei, eu me esqueci!
Eu virava pro lado, dormia. Ele passava o resto da noite tentando reencontrar o Morfeu e seus braços aconchegantes.
Até hoje eu não sei o que era tão importante, tão fundamental, que ele precisava ser acordado no meio da noite.
Mas tenho a memória clara da sensação.
Eu, no meio do meu sonho, tinha uma epifania. Era um sentimento forte, definitivo. E seja lá o que eu precisava dizer, era caso de vida ou morte! Me lembro disso com clareza. me lembro inclusive, de pensar: 
- Claro!!! ë isso que eu venho tentando falar para o Fabio há tanto tempo! Preciso acorda-lo imediatamente.
E entre eu começar a chacoalha-lo e ele despertar, toda essa certeza, toda esse conhecimento imprescindível e urgente, desaparecia, como bolinhas de sabão que estouram.
Essa dinamica durou meses, talvez alguns poucos anos.
Infelizmente até hoje, nem eu nem ele sabemos o que eu tinha de tão importante para falar.
Mas continuamos casados. Fabio não me matou enquanto eu dormia, mas deve ter tido muita vontade...

+++++
Love is inexplicable and I finally understood this man really loves me. there are no doubts.
This story happened a few years ago.
Several nights a week, i would wake up screaming:
- Fabio, Fabio! Wake up, I need to tell you something.
worried, he would wake up and ask what was happening, but it would invariably be too late. 
- I don't Know. I forgot...
And I would turn around and go back to sleep, while Fabio would spend the rest of the night awake, trying to do back to dream land.
I still don't know what was so important that I HAD to wake him up in the middle of the night. But I clearly remember the feeling, the sensation I felt.
It was so strong, so incredibly necessary, I knew I had to wake him up. And in between shaking him and him actually opening his eyes, the knowledge would leave me, until the next time it happened.
This dinamics went on for months, maybe even years.
Unfortunately I still have no idea what i had to share with Fabio  neither does he. But we are still married. Fabio never killed me in my sleep, even though I am sure he felt like it

terça-feira, agosto 13

aulas de portugues/cabeleleira



Quando eu morava em Lindóia, tinha uma vizinha que queria ganhar uma graninha extra, então ela colocou uma placa na porta da casa dela:


AULAS DE PORTUGUÊS
CABELELEIRA

Até hoje eu rio quando me lembro - e tento não falar nenhuma bobagem quando a encontro. E lá se vão mais de 25 anos... 


When i was a teenager, my neighbor wanted to make some extra cash and wrote a hand made advesrtisement that she placed on her front door
The equivalent in English would read:


ENGLISH CLASSES
HAIRDESSER

I still giggle when I remember, and when I meet her, I make my best efforts not to say anything about it. And that was over 25 years ago...

segunda-feira, agosto 12

Vingança ! Revenge!



Depois de todas as idas e vindas com os prestadores de serviço,  eu liguei para um ultimo!
Pra ele vir dar uma olhada na banheira das meninas e ver se precisa fazer qualquer coisa mais ( apesar do vazamento ter parado, por agora).
Chamei os caras. Na sexta, eles ligaram confirmando que viriam.
Hoje vieram na hora marcada. Eu tinha caido no sono, não acordei e eles foram embora.
1 - to feliz por que dessa vez eles se ferraram
2 - lembrei que eu tb me ferrei, pq eles acabaram enm olhando a banheira, né?
3 - eu nunca vou saber se eram eles mesmo, ou algo como essa foto... um vizinho querendo me dar boas vindas a vizinhança!!!

*************************

After all the issues with service contractors, I booked yet another one to come to the house.
I wanted him to check on my girls bath tub. although the leak has stopped ( for now)
I booked the visit. On Friday they called to confirm.
Today they came, rung the bell, called my phone and I was fast asleep, did not hear a thing!
1 - I am happy because this time they were the one at loss
2 - Then I remembered i am also at loss because no one checked the bath tub, right?
3 - I will never know if it was really a contractor, or a neighbor welcoming me into the neighborhood, like the pic

domingo, agosto 11

O cliente / A client...



Cliente do Fabio entrega um cartão para ele.
Hablo Espanhol. Falo Português.
- Você fala portugues?
- Sim.
- Por que? Onde você aprendeu?
E o cara responde em bom português:
- Por que a minha mulher é uma filha da puta. Fugiu com os meus filhos para o Brasil.
Fabio achou melhor não perguntar mais nada, e eu fiquei aqui, morta de curiosidade...
Se eu encontrar esse cara, faço o inquérito e conto para vcs.
++++++++++

Fabio's client hands him a card.
Hablo Espanhol. Falo Portugues.
- Do you speak Portuguese?
- Yes!
- WOW! How come?
And he replies in perfect Portuguese:
- Because my wife is a son of bitch who run away with my children to Brazil...
Fabio thought it was wise to leave it at that, and here I am dying to know the story.
I promise, if I ever meet this guy, I will find out all the ins and outs, and tell you all the details.

Quem é ele? Who is he?




Esse cara aí da foto tem sido meu porto seguro, meu apoio,  meu amigo há 41 anos.
Eu não me lembro um único momento dificil que ele não tenha estado do meu lado, que não tenha tido a palavra certa para me confortar, não tenha me feito me sentir melhor.
Meu pai é um cara calado. ele não gosta de bagunça, não é de conversa mole e nem conta vantagens.
Mas deveria.
Ele é a pessoa mais iluminada que eu conheço, e apesar de quietão, quando ele abre a boca, ele consegue encantar qualquer um.
Eu não conheço uma única pessoa que não o admire, que não o respeite.
Desde pequena, eu sempre soube que se qualquer coisa desse errada na minha vida, ele estaria ali para me confortar, para cuidar de mim.
Aos 41, quando as coisas engastalham na minha vida, é para ele que eu ligo. É com ele que eu me abro, é paar ele que eu peço conselhos.
E ele sempre ri e acha que seja lá o que esteja acontecendo na minha vida, é bem merecido. Acho que ele se lembra dos meus anos de adolescente...
Recentemente eu passei pela pior fase da minha vida.
As coisas estavam tão ruins, que eu não tinha coragem de contar nem para ele, que mora do outro lado do mundo, e não ia ter como fazer nada a distancia.
Fiquei na minha, escondida debaixo da cama.
Mas coração de pai sabe das coisas. Sente que tem algo de podre no Reino da Dinamarca, ou num reinadinho escondido lá no Oriente Médio.
E mesmo sem saber o que estava acontecendo, ele pegou o telefone e me disse as palavras mais simples do mundo:
- Inaie, agora chega. vem prá casa. Já deu!
E um turbilhão de emoções me invadiram, tomaram conta de mim. E essas palavrinhas de nada, me deram forças pra continuar o caminho que eu escolhi.
Me empurraram prá frente, me convenceram a virar o jogo. Por que eu sei, que independente do que acontecer, eu sempre vou ter a minha casa esperando por mim!

Obrigada pai. Obrigada por ter sempre sido o melhor pai do mundo. Por ter estado comigo durante esse caminho tortuoso que eu escolhi. Obrigada pelo carinho, pela compreensão e por respeitar as minhas escolhas. E por sempre estar aí, pronto prá me ajudar a pegar os pedaços...

E se eu tenho algum remorso por ter saído do Brasil, é por eu não poder conviver com você de pertinho. Por eu não ter você no meu dia a dia. Nada me faz tanta falta!

Eu te amo mais que tudo!




This guy in the photo has been my safe haven, my support, my best friend for 41 years.I do not remember a single hard moment where he was not there for me.My father is a quiet man. He does not like a fuss, he is not a party guy. He speaks very little.And the world does not know what they are missing. My dad is funny, well informed and thoughtful 
He is the most enlightened person I know, and despite prefering the silence, when he opens his mouth, he charms everyone around him.I do not know a single person who does not admire him, that doesn't respect him.Since childhood, I always knew that if anything wrong in my life, he would be there to comfort me, to take care of me.At 41, when things go sour in my life, he is is the person I call for advice, he is the person I hope to have by myside.And he always laughs and says whatever is happening in my life, it is well deserved. I think he remembers of my teenage years ...Recently I went through the worst phase of my life.Things were so bad, I did not have the heart to tell him, he lives on the other side of the world, and would only suffer from distance.
So I spared him of the details. and hid under my bed.But a father's heart knows things.And mine knew something was seriously wrong in my life.And without even knowing what was happening, he grabbed the phone and told me the simplest words in the world:- Inaie, this is it, come home. Enough is enough.
A whirlwind of emotions went through me. And these little words gave me strength to continue the path I chose.
I stood up, picked up the pieces and went on. His words pushed me forward, convinced me to turn the game. Because I know that no matter what happens, I'll always have my house, to go back to!Thank you dad. Thank you for always being the best dad in the world. Thank you for being with me during this tortuous path that I chose. Thank you for caring, understanding and respecting my choices. And always being there, ready to help me pick up the pieces ...And if I have any remorse for having left Brazil, is that I can not live near you. I can't have you in my day to day life. I miss you a lot!
I love you more than anything!

sábado, agosto 10

O vizinho/ a festa/ a cachaça

Saio para ir buscar cartas no correio e dou de cara com a vizinha que me convidou prá festa dela. 
Já te contei que além de não querer fazer amigos, eu tenho outros probleminhas em relação ao simpatico convite?
* Eu não sei o nome dela. Nem o dele. E os dois já me disseram, eu é que não prestei atenção.
* Eu não sei o que levar. Moro num bairro onde há muitos Mormons, e os mormons não bebem. Já dei vinho de presente para Mormons no Brasil. Nunca mais quero passar essa vergonha!
* Eu não to com saco de socializar

- Oi! Desculpe, eu acabei não perguntando seu nome, da ultima vez que nós conversamos.
- Inaie. e o seu?
- Raquel.
Fiz alguns comentários tontos sobre termos Raquel no Brasil também, e ela foi tão simpática, mas tão simpática, que me desarmou. Detesto gente simpática!
Nisso sai da casa o marido:
- Oi! Você vem na minha festa sabado, né?
- Então... eu estou muito preocupada com sabado.
Os dois fazem cara de surpresa, e eu continuo:
- O que vocês estão planejando? O que eu posso trazer? E a pegunta fatídica: Vocês bebem?
- Só socialmente.
Já acharam que eu queria saber se eles eram uns bebuns, né?
- Desculpe a indiscrição, mas é impossivel nao notar o templo mormon alí na esquina, e como eles não bebem....
_ Nós somos Cristãos. Tomamos uma cervejinha, um vinhozinho. tudo em moderaçao. E vamos receber uns amigos. Alguns vão dormir aqui. Vai ter muita comida. O pessoal do grupo da Bíblia vem...
Sorri, agradeci, fiz mais uma ou outra piada besta e fui para casa.
Tem bebida e a turma do grupo de oração...
Eu não quero ir!!!!!!!!

+++++++++++++++++++

On my way to the letter box, I once again stumble on the neighbor who invited me to her party.
Did I tell you that in addition to not wanting to make friends, I have a couple of issues with the invitation?
* I do not know her name. Or her husband's. And they both have told me, I just  did not pay attention.
* I do not know what to take to the party. I live in a neighborhood where there are many Mormons, and Mormons do not drink. I have given my quota of wine bottles to Mormons when I lived in Brazil, not a experience I want to relive.
* I don't feel like socializing. is it a crime?

- Hi! Sorry, I don;t think I got your name,  last time we talked.
- Inaie. and yours?
- Raquel.
I made some comments about  Raquel been a nice name  in Brazil too, and she was so friendly, I did not have the courage to tell her I did not want to go to her party. I hate nice people.
As I was thinking a way out of it, her husband comes out:
- Hi! You are coming to my party on Saturday, right?
- Well ... I am very worried about Saturday.
The two looked surprised , and I continued:
- What are you planning? What can I bring? And the most important: Do you drink?
- Only socially.
Oh God, now they think I am worried they are a bunch of drunks...
- Sorry about my indiscretion, but it is impossible not to notice the mormon temple there in the corner, and as they do not drink ....
- We are Christians. We drink beer, some wine. Everything in moderation. And we will have some friends over. Some will sleep here. We will have plenty of food. The Bible studies people are also coming ...
I smiled, thanked him, made ​​another joke and went home
They do drink. And the guys prom the Bible studies are also coming! ...

I do not want to go!!!!

quinta-feira, agosto 8

O vizinho e o convite


Keep calm and come to my party!

Outro dia, eu estava levando a Mia para passear quando encontrei a minha vizinha da casa ao lado.
- Boa noite vizinha!
- Boa noite. O que você vai fazer sabado?
- Não temos planos desde que chegamos nos USA
- Vai ter uma festa aqui em casa, por favor venham. É o aniversario do meu marido.
Agradeci, aceitei e perguntei o que levar. Ela, simpaticíssima, disse que não precisava levar nada.
A partir daí, não consegui mais dormir, nem pensar em outra coisa.
Eu não quero ir á festa.
Eu Não quero conhecer o vizinho, nem os amigos do vizinho, nem ninguém.
To aqui, quietinha, no meu coocoon, tentando me adapratr a essa selvageria de profissionais incompetentes e coisas que dão errado, enquanto tento conviver com adolescentes temperamentais que também estão achando dificil se adaptar,
Fico imaginando como é que eu vou conversar com americanos, sem ser indelicada.
* Isso aqui é uma zona!
* O seu sistema bancário é da idade das pedras
* Seus prestadores de serviço são uns incompetentes e os seus profissionais de telemarketing, além de chatos ( como em todos os países)  são uns mentirosos
* Os seguros ( todos: carro, casa, saude, vida) sao uma palhaçada
Mesmo que eu estivesse disposta a fazer amigos, não estou em condições.

Sabe aquele chato que conta todo o histórico médico em detalhes quando vc pergunta como ele está?
Eu sou a chata das desgraças relativas á mudança para os Estados Unidos. E chato é chato - ninguém merece.
Nem o vizinho!

One of these evenings, I was taking Mia for a walk when I met my next door neighbor.
- Hey neighbor!
- Hey! What are you doing this Sat?
- No plans yet ( no plans ever, since we got here...)
- We are having a party to celebrate my husband's birthday - please come!
I accepted the invitation, thanked her and asked her what I should bring. She was ultra friendly and kind to invite us, but since then, I have not been able to sleep.
I do not want to go to her party.
I don't want to make friends with them, I don;t want to meet new people, i don't want to socialize.
I am here, cocooning in my house, trying to get used to incompetent service providers and all sorts of things that go wrong, while living with hormonal teenagers who are not enjoying it here either.
How can i Talk to people without being rude?
+ This is a mess
+ Your bank system is a joke - have not changed since 1900
+ Your service providers are all incompetent, some are also dishonest
+ Your telemarketing people are so annoying, one day I will cancel all my phone lines, just to avoid them
+ Your insurance policies ( all of them - car, house, health, life) are pathethic

So even if I wanted to make friends, I am not in a position to try it.
They may kill me.


quarta-feira, agosto 7

O martelo /My hammer



O encanador veio ( pela terceira vez) olhar o vazamento na sala de jantar.
A empresa mandou um cara diferente dessa vez.
Chegou, ficou de olhos vidrados na minha casa. Encarando as mascaras, olhando os móveis, e olhar a goteira na sala, nada.
Aí, sem mais nem menos foi subindo as escadas, sem ser convidado, sem perguntar se podia, sem sequer dizer que ia dar uma olhada lá em cima.
E eu ficando desconfortável com o jeito dele, com a curiosidade, com os olhos invasores e a falta de bons modos.
Entrou no banheiro das meninas, mexeu aqui, mexeu ali.
Saiu do banheiro delas e ENTROU NO MEU QUARTO.
Peguei o martelo que estava dando sopa em cima de uma emsinha, e fui atrás dele.
Se o fofo se mete a besta, eu resolvo a minha raiva do mundo ali mesmo...


PS - ele disse que nao tem vazamento nenhum ( oi??). Não abriu parede, não checou cano, não fez nada. Disse que é para eu vedar as torneiras que a água está escorerndo por ali, e caindo no primeiro andar.
Me poupem da falta de educação e da incompetência alheias!

++++
The plumber came (for the third time) to look at our water leak in the dinning room. The company sent a different professional  very unprofessional.
He came, stared at my house, my masks, my furniture and did not even look up at the ceiling, to see where the water was coming from.
The, he started running upstairs, without a single word. he dis not ask permission to go up, did make mention of taking the shoes off, not a word.
He went to the girls bathroom, had a superficial  look.
I was super uncomfortable. The guy was very creepy.
Then without a word, he went to my bedroom. MY BEDROOM.
I simply got a hammer that was lying around and followed him. If he tried anything funny, I would just "fix him with a hammer blow on the head".
Lucky for both of us, he was only creepy and strange. 


PS - He said there is no leak. ( ???)
And told me to seal the bath tub tap - because the water is probably running down to my dinning room from there. 
Not only bad mannered, the guy is also incompetent!



Hoje levei a Lia para cortar o cabelo e quando estávamos quase em casa, ela olha prá mim, com aquela cara marota e fala:
- Tô com uma vontade de comer donuts. Da Dunkin'Donuts...
Respirei fundo, ignorei a dor de cabeça e a minha proximidade de casa, colocamos o dito cujo no GPS e lá fomos nós, em busca da felicidade coberta de açucar.
Lia empacou na fila. "O que é que eu queria mesmo?" "Eu te disse o que eu estava com vontade de comer?" "hmmmmm"...
Depois de um interminável intervalo, ela finalmente decide comer uns munchkins ( aquelas bolinhas deliciosas e cheeeias de calorias vazias). Mais meia hora para decidir que o número mágico do seu desejo era sete ( sete munchkins) e conseguimos finalizar o pedido:
- 7 munchkins, por favor. E um chocolate gelado.
- como assim?
- vocês não fazem chocolate gelado?
- ë como um chocolate quente com gelo?
- isso!
- Eu faço pra você, claro!
Eu pedi um wrap de atum e fomos esperar o pedido ficar pronto.
Primeiro eu vejo o menino enchendo um copo com um chocolate escaldante, em seguida, ele pega uma pá de gelo e joga no copo.
- Seu chocolate quente gelado está pronto!
Foi aquela correria para a Lia conseguir um segundo copo, transferir o gelo ( antes que a bebida ficasse totalmente aguada) e tomar seu "chocolate quente gelado".
Ela acabou de tomar, comeus os munchkins e eu esperando...
- Oi. E o meu wrap?
- Que wrap?
- De atum...
Ah! Péra. Eu tinha esquecido.
- Olha, não tem mais. Não achei. Escolhe outro sanduiche.
- Por favor, me dá o dinheiro de volta...
o menino se enrolou um monte no caixa, tentando processar a devolução do dinheiro, que um sanduíche de atum,s e materializou na loja.
- Olha. tem wrap de atum.
E ficou olhando pra minha cara.
- E você vai me dar?
- Você quer?
mmmmmm
- Quero.
Minutos depois, vejo o tal moleque e uma outra funcionaria no maior bate papo.
- E o wrap, sai?
- Ah! Esqueci... Tá aqui
E me entrega um saco com um pão mal enrolado e uma pasta de atum quente.
Eu nem briguei, peguei o lixo de cima da mesa, botei no cesto ( acidentalmente joguei fora os munchkins que a Lia estava guardando para comer depois e fomos embora.

- Lia, morde aqui. Vê se você está sentindo gosto de bacon
-É mãe, é atum com bacon.

Graças a Deus que eu não sou muçulmana. Ou Judia. Ou uma serial killer...

+++++++++++++++++++++

Today I took Lia for a haircut and when we were almost home, she looked at to me, and with that face a mum can't refuse, said:
- I really, really feel like a Donut.  Dunkin 'Donuts ...
I took a deep breath, ignored the headache and my proximity to home,  and off we went in search of happiness covered in sugar.
Lia stalled in the queue. "What do I really want?" "Did I tell you what I feel like eating?" "Hmmmmm" ...
After a long time, she finally decided to eat some munchkins (those delicious lil balls, full of empty calories). Another half hour to decide that the magic number of her desire was seven (seven munchkins) and we could place her order:
- 7 munchkins, please. And an iced chocolate.
- What do you mean?
- Don't you have iced chocolate?
- Is it the same as a hot chocolate with ice?
- Sort of!
- I do it for you!
I ordered a tuna wrap and we waited calmly for our order to be ready.
First I saw the boy filling up a cup with hot chocolate, then he grabbed a shovel of ice and threw inside the cup.
- Your iced hot chocolate is ready!
Lia run to get a second cup, transfer the ice to it (before the drink was totally watery) and drunk her " iced hot chocolate."
She finished and I was still waiting.
- Hi what about my wrap?
- What wrap?
- The tuna wrap I ordered ...
Ah! I had forgotten. Just wait.
- Look, there's no more tuna.  Choose another sandwich.
- Please give me the money back ...
The guy spent so long trying to process a refund, a tuna sandwich, materialized in the store.
- Look. We have a tuna wrap.
The other employee said that and stared at my face.
- And will you give it to me?
- Do you want it?
mmmmmm to kill or not to kill - that was the question all along
- Yes, please
Minutes later, I see both employees chatting away while I am still waiting for the bloody wrap.
- And the wrap?
- Ah! I forgot ... here it is
And he hands me a bag with a flat bread smudged in hot tuna paste.
I had no energy to fight, so I took it, threw the trash from the table in the bin (accidentally threw away the munchkins Lia was saving to eat later) and we left.

- Lia, try it. See if you can taste bacon
- Yep. It is hot tuna with bacon.


Thank God I'm not Muslim. Or Jewish. Or a serial killer ...